TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:04:54 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第七十四 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thất thập tứ   音佛所行讚經傳五卷 玄   âm Phật Sở Hành Tán Kinh truyền ngũ quyển  huyền   佛本行讚傳經七卷 玄先音琳重音   Phật bổn hạnh/hành/hàng tán truyền Kinh thất quyển  huyền tiên âm lâm trọng âm   撰集百緣經十卷 玄   soạn tập bách duyên Kinh thập quyển  huyền   出曜經二十五卷 玄   xuất diệu Kinh nhị thập ngũ quyển  huyền   賢愚經十五卷 玄   hiền ngu Kinh thập ngũ quyển  huyền   僧伽羅剎集三卷 琳   tăng già la sát tập tam quyển  lâm    右六集傳共六十五卷同此卷音。    hữu lục tập truyền cọng lục thập ngũ quyển đồng thử quyển âm 。    佛所行讚經傳第一卷    玄應撰    Phật Sở Hành Tán Kinh truyền đệ nhất quyển     huyền ưng soạn 眙屬(治(媵-月+女)反通俗文直視曰眙經文作瞪直耕反二形通用(媵-月+女]音以證反)。 dị chúc (trì (dắng -nguyệt +nữ )phản thông tục văn trực thị viết dị Kinh văn tác trừng trực canh phản nhị hình thông dụng (dắng -nguyệt +nữ âm dĩ chứng phản )。 網縵(字體作鞔莫盤反鞔覆也經文作(目*曼)僈二形並非也)。 võng man (tự thể tác man mạc bàn phản man phước dã Kinh văn tác (mục *mạn )僈nhị hình tịnh phi dã )。 迢遰(徒彫反下徒帝反左思吳都賦云曠瞻迢遰劉逵曰迢遰遠望懸絕也)。 điều đệ (đồ điêu phản hạ đồ đế phản tả tư ngô đô phú vân khoáng chiêm điều đệ lưu quỳ viết điều đệ viễn vọng huyền tuyệt dã )。 扈從(胡古反扈廣大也亦使養馬也)。 hỗ tùng (hồ cổ phản hỗ quảng đại dã diệc sử dưỡng mã dã )。 顉頭(吾感反廣疋搖頭也說文低頭也經文作頷非也)。 顉đầu (ngô cảm phản quảng sơ diêu/dao đầu dã thuyết văn đê đầu dã Kinh văn tác hạm phi dã )。 脚聯(今作連同力然反相聯續也聲類聯綿不絕也說文聯即連也連及也)。 cước liên (kim tác liên đồng lực nhiên phản tướng liên tục dã thanh loại liên miên bất tuyệt dã thuyết văn liên tức liên dã liên cập dã )。 (健-聿+手)直(他頂反(健-聿+手]直說文長皃也(健-聿+手](健-聿+手]正直也)。 (kiện -duật +thủ )trực (tha đảnh/đính phản (kiện -duật +thủ trực thuyết văn trường/trưởng 皃dã (kiện -duật +thủ (kiện -duật +thủ chánh trực dã )。 車軾(書翼反軾高三尺三寸說文軾車(止/(利-禾+舟))也儀禮君軾之鄭玄曰古者亦乘軾謂小俛以禮主人也)。 xa thức (thư dực phản thức cao tam xích tam thốn thuyết văn thức xa (chỉ /(lợi -hòa +châu ))dã nghi lễ quân thức chi trịnh huyền viết cổ giả diệc thừa thức vị tiểu phủ dĩ lễ chủ nhân dã )。 形(卄/執/衣)(思列反鄙陋也(序-予+(執/衣)]黷私居非公會之服亦曰褻)。 hình (nhập /chấp /y )(tư liệt phản bỉ lậu dã (tự -dư +(chấp /y )黷tư cư phi công hội chi phục diệc viết tiết )。 勗勵(虛玉反勗謂勉勵也方言齊魯謂勉為勗滋勵相勸勵也)。 húc lệ (hư ngọc phản húc vị miễn lệ dã phương ngôn tề lỗ vị miễn vi/vì/vị húc tư lệ tướng khuyến lệ dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 睒睗(式(白-日+(丹-、+十))反下式亦反睒睗暫窺視不定也經文作郝非也)。 đàm 睗(thức (bạch -nhật +(đan -、+thập ))phản hạ thức diệc phản đàm 睗tạm khuy thị bất định dã Kinh văn tác hác phi dã )。 襤褸(古文懢又作(袖-由+藍)同力甘反謂衣敗也凡人衣破醜敝皆謂之襤褸也)。 lam lũ (cổ văn 懢hựu tác (tụ -do +lam )đồng lực cam phản vị y bại dã phàm nhân y phá xú tệ giai vị chi lam lũ dã )。 不躅(又作(跳-兆+屬)同馳錄反漢書音義曰軌躅迹也三輔謂牛蹄處為躅也)。 bất trục (hựu tác (khiêu -triệu +chúc )đồng trì lục phản hán thư âm nghĩa viết quỹ trục tích dã tam phụ vị ngưu Đề xứ/xử vi/vì/vị trục dã )。 綢繆(直流反詩云綢繆束薪傳曰綢繆猶纏綿也廣雅綢韜也纏也韜音土勞反)。 trù mâu (trực lưu phản thi vân trù mâu thúc tân truyền viết trù mâu do triền miên dã quảng nhã trù thao dã triền dã thao âm độ lao phản )。    第三卷    đệ tam quyển 樊籠(扶袁反案樊即籠也莊子澤雉不祈畜於樊中是也樊藩也)。 phiền lung (phù viên phản án phiền tức lung dã trang tử trạch trĩ bất kì súc ư phiền trung thị dã phiền phiên dã )。 轟轟(呼萌反說文群車聲也)。 oanh oanh (hô manh phản thuyết văn quần xa thanh dã )。 呼呷(呼甲反說文呷吸子虛賦云呷吸翠粲音義曰衣起張也經文或作虓呷虓音呼交反)。 hô hạp (hô giáp phản thuyết văn hạp hấp tử hư phú vân hạp hấp thúy sán âm nghĩa viết y khởi trương dã Kinh văn hoặc tác hao hạp hao âm hô giao phản )。 裂眥(在計反說文目崖也史記作睚眦五賣反材賣反瞋目皃也漢書作厓眥並此義也淮南子云瞋目裂眥是)。 liệt tí (tại kế phản thuyết văn mục nhai dã sử kí tác nhai 眦ngũ mại phản tài mại phản sân mục 皃dã hán thư tác nhai tí tịnh thử nghĩa dã hoài Nam tử vân sân mục liệt tí thị )。 潠毒(蘇悶反通俗文水湓曰潠埤蒼潠歕也經文作(口*孫)非也歕音普悶反)。 潠độc (tô muộn phản thông tục văn thủy bồn viết 潠bì thương 潠phun dã Kinh văn tác (khẩu *tôn )phi dã phun âm phổ muộn phản )。 為軔(又作杒同如振反說文礙車也楚辭朝朝發軔王逸曰軔支輪木也)。 vi/vì/vị nhận (hựu tác 杒đồng như chấn phản thuyết văn ngại xa dã sở từ triêu triêu phát nhận Vương dật viết nhận chi luân mộc dã )。 風霽(子詣反說文雨止也爾雅注云南陽人呼雨止為霽)。 phong tễ (tử nghệ phản thuyết văn vũ chỉ dã nhĩ nhã chú vân Nam Dương nhân hô vũ chỉ vi/vì/vị tễ )。    第四卷    đệ tứ quyển 羽葆(或作(羽*免)同補道反謂合聚五色羽為葆也漢書羽葆是也)。 vũ bảo (hoặc tác (vũ *miễn )đồng bổ đạo phản vị hợp tụ ngũ sắc vũ vi/vì/vị bảo dã hán thư vũ bảo thị dã )。 火鎔(俞鍾反說文冶器法也漢書猶金在鎔應曰鐵形也)。 hỏa dong (du chung phản thuyết văn dã khí Pháp dã hán thư do kim tại dong ưng viết thiết hình dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 冠衮(姑本反爾疋袞(黹*犬)也郭璞曰袞衣有(黹*犬]文也玄衣而書以龍者也經文作(比/食]非也(黹*犬]音甫勿反)。 quan cổn (cô bổn phản nhĩ sơ cổn (chỉ *khuyển )dã quách phác viết cổn y hữu (chỉ *khuyển văn dã huyền y nhi thư dĩ long giả dã Kinh văn tác (bỉ /thực/tự phi dã (chỉ *khuyển âm phủ vật phản )。 崦嵫(又作(山*弇)同猗廉反下子辭反山海經云鳥鼠同穴山西三百六十里有山名崦嵫曰所入也楚辭望崦嵫而勿 yêm tư (hựu tác (sơn *yểm )đồng y liêm phản hạ tử từ phản sơn hải Kinh vân điểu thử đồng huyệt sơn Tây tam bách lục thập lý hữu sơn danh yêm tư viết sở nhập dã sở từ vọng yêm tư nhi vật 迨王逸曰山名下有豪水中虞淵曰所入也)。 đãi Vương dật viết sơn danh hạ hữu hào thủy trung ngu uyên viết sở nhập dã )。 迄于(虛乞反爾疋迄至也)。 hất vu (hư khất phản nhĩ sơ hất chí dã )。   佛本行讚傳一部七卷    慧琳音   Phật bổn hạnh/hành/hàng tán truyền nhất bộ thất quyển     tuệ lâm âm 仙聖(上相然反傳作仙誤也)。 tiên Thánh (thượng tướng nhiên phản truyền tác tiên ngộ dã )。 澣濯(上胡管反毛詩傳云澣亦濯也劉兆注公羊傳去垢曰澣經文作淣俗字也或誤作浣非也下直角反廣雅洗 cán trạc (thượng hồ quản phản mao thi truyền vân cán diệc trạc dã lưu triệu chú công dương truyền khứ cấu viết cán Kinh văn tác 淣tục tự dã hoặc ngộ tác hoán phi dã hạ trực giác phản quảng nhã tẩy 也毛詩傳滌也說文從水從翟翟音直格反)。 dã mao thi truyền địch dã thuyết văn tùng thủy tùng địch địch âm trực cách phản )。 饕飻(上討刀反杜注左傳貪財為饕說文從食從號或作饕今俗作叨下他結反杜注左傳貪食為飻說文從食從 thao 飻(thượng thảo đao phản đỗ chú tả truyền tham tài vi/vì/vị thao thuyết văn tùng thực/tự tùng hiệu hoặc tác thao kim tục tác thao hạ tha kết/kiết phản đỗ chú tả truyền tham thực/tự vi/vì/vị 飻thuyết văn tùng thực/tự tùng (珍-王)經文作餮俗字亦通(珍-王]音真忍反)。 (trân -Vương )Kinh văn tác thiết tục tự diệc thông (trân -Vương âm chân nhẫn phản )。 拍匊(上普伯反說文拍拊也從手從白下弓六反說文匊曲指捧物也或作掬古文作臼傳文作毱俗字也)。 phách cúc (thượng phổ bá phản thuyết văn phách phụ dã tùng thủ tùng bạch hạ cung lục phản thuyết văn cúc khúc chỉ phủng vật dã hoặc tác cúc cổ văn tác cữu truyền văn tác cúc tục tự dã )。 狐麑(上音胡下五奚反鄭注禮記麑鹿子也)。 hồ nghê (thượng âm hồ hạ ngũ hề phản trịnh chú lễ kí nghê lộc tử dã )。 躁(打-丁+夒)(上子到反鄭注論語躁不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足從喿喿音蘇到反下而沼反孔注尚書 táo (đả -đinh +夒)(thượng tử đáo phản trịnh chú Luận Ngữ táo bất an tĩnh dã 謚Pháp viết hảo biến động dân viết táo thuyết văn tùng túc tùng 喿喿âm tô đáo phản hạ nhi chiểu phản khổng chú Thượng Thư (打-丁+夒)亂也說文煩也從手從夒夒音奴刀反傳文從手從憂者非也)。 (đả -đinh +夒)loạn dã thuyết văn phiền dã tùng thủ tùng 夒夒âm nô đao phản truyền văn tùng thủ tùng ưu giả phi dã )。 法渟(下狄丁反埤蒼渟渟水止清也)。 Pháp đình (hạ địch đinh phản bì thương đình đình thủy chỉ thanh dã )。 隗磊(上五磊反下雷餧反說文隗磊高皃傳文作(仁-二+豈)(仁-二+磊]非也)。 隗lỗi (thượng ngũ lỗi phản hạ lôi ủy phản thuyết văn 隗lỗi cao 皃truyền văn tác (nhân -nhị +khởi )(nhân -nhị +lỗi phi dã )。 牢鎧(上落刀反顧野王云牢固也廣雅堅也說文從牛舟舟取四面匝也下開改反說文鐙甲也)。 lao khải (thượng lạc đao phản cố dã Vương vân lao cố dã quảng nhã kiên dã thuyết văn tùng ngưu châu châu thủ tứ diện tạp/táp dã hạ khai cải phản thuyết văn đăng giáp dã )。 利鏃(宗木反爾雅鏃鏑也說文刺也刺音七四反)。 lợi thốc (tông mộc phản nhĩ nhã thốc đích dã thuyết văn thứ dã thứ âm thất tứ phản )。 為竿(下葛罕反或作笴傳文作(乾-乞+余)非也)。 vi/vì/vị can (hạ cát hãn phản hoặc tác 笴truyền văn tác (kiền -khất +dư )phi dã )。 金剛(此/朿)(下即髓反傳文作(此/束]俗字)。 Kim cương (thử /朿)(hạ tức tủy phản truyền văn tác (thử /thúc tục tự )。 言錍(必移反說文錍鈭斧名也鈭音子斯反)。 ngôn ty (tất di phản thuyết văn ty 鈭phủ danh dã 鈭âm tử tư phản )。 黼黻(上方武反爾雅黼繡也考工記云繢書之事白與黑謂之黼鄭注禮記以羔與狐白雜為黻文也郭注爾雅黼 phủ phất (thượng phương vũ phản nhĩ nhã phủ tú dã khảo công kí vân hội thư chi sự bạch dữ hắc vị chi phủ trịnh chú lễ kí dĩ cao dữ hồ bạch tạp vi/vì/vị phất văn dã quách chú nhĩ nhã phủ 文畫為斧形也說文從黹從甫傳文作黼非也黹音知雉反下芳勿反考工記曰繢畫之事黑與青謂之黻爾雅黻章也 văn họa vi/vì/vị phủ hình dã thuyết văn tùng chỉ tùng phủ truyền văn tác phủ phi dã chỉ âm tri trĩ phản hạ phương vật phản khảo công kí viết hội họa chi sự hắc dữ thanh vị chi phất nhĩ nhã phất chương dã 尚書黼黻絺繡是也說文從黹從犮傳文作(黹*弗)非也犮音盤鉢反)。 Thượng Thư phủ phất hi tú thị dã thuyết văn tùng chỉ tùng 犮truyền văn tác (chỉ *phất )phi dã 犮âm bàn bát phản )。 歭立(持里反說文峙行步不前也從止從寺或作跱傳文從立作(立*寺)非也)。 歭lập (trì lý phản thuyết văn trì hạnh/hành/hàng bộ bất tiền dã tùng chỉ tùng tự hoặc tác 跱truyền văn tùng lập tác (lập *tự )phi dã )。 兜術宮(上(豆*斗)侯反傳文作兜誤也)。 đâu thuật cung (thượng (đậu *đẩu )hầu phản truyền văn tác đâu ngộ dã )。 踰於(上庾珠反孔注尚書踰越也博雅遠也或作逾)。 du ư (thượng dữu châu phản khổng chú Thượng Thư du việt dã bác nhã viễn dã hoặc tác du )。 鐵鍼(上天結反說文從金從(鐵-金)(鐵-金]音田結反傳文作鐵俗字也下汁林反或作針正作箴)。 thiết châm (thượng Thiên kết/kiết phản thuyết văn tùng kim tùng (thiết -kim )(thiết -kim âm điền kết/kiết phản truyền văn tác thiết tục tự dã hạ trấp lâm phản hoặc tác châm chánh tác châm )。 (敲-高+尃)(魚*(卄/干)](上撫無反孔注尚書(敲-高+尃]布也又舒也說文從攴從專攴音普木反尃音撫無反下相然反博雅鮮好也字書云 (xao -cao +尃)(ngư *(dụ )(thượng phủ vô phản khổng chú Thượng Thư (xao -cao +尃bố dã hựu thư dã thuyết văn tùng phộc tùng chuyên phộc âm phổ mộc phản 尃âm phủ vô phản hạ tướng nhiên phản bác nhã tiên hảo dã tự thư vân 淨也)。 tịnh dã )。 悸愁(上葵季反廣雅悸怒也說文心動也)。 quý sầu (thượng quỳ quý phản quảng nhã quý nộ dã thuyết văn tâm động dã )。 (竺-二+巨)光(上渠舉反說文(竺-二+巨](竺-二+巨]束草(蓺/火]火以照之也傳文作炬亦同下廣黃反說文(火/几]明也從火在人上光明也傳文作 (trúc -nhị +cự )quang (thượng cừ cử phản thuyết văn (trúc -nhị +cự (trúc -nhị +cự thúc thảo (nghệ /hỏa hỏa dĩ chiếu chi dã truyền văn tác cự diệc đồng hạ quảng hoàng phản thuyết văn (hỏa /kỷ minh dã tùng hỏa tại nhân thượng quang minh dã truyền văn tác 光俗字也)。 quang tục tự dã )。 為髖(下闊官反埤蒼髖((骨-┌+人)*元)(骨*可]也廣雅臋也埤蒼亦尻也說文髀也傳文作臗俗亦通((骨-┌+人)*元]音五丸反(骨*可]音可歌反臋音 vi/vì/vị 髖(hạ khoát quan phản bì thương 髖((cốt -┌+nhân )*nguyên )(cốt *khả dã quảng nhã đồn dã bì thương diệc khào dã thuyết văn bễ dã truyền văn tác 臗tục diệc thông ((cốt -┌+nhân )*nguyên âm ngũ hoàn phản (cốt *khả âm khả Ca phản đồn âm 徒門反尻音考高反也)。 đồ môn phản khào âm khảo cao phản dã )。 駊騀(上博我反下五可反說文駊騀搖頭皃也傳作(馬*叵)也)。 駊騀(thượng bác ngã phản hạ ngũ khả phản thuyết văn 駊騀diêu/dao đầu 皃dã truyền tác (mã *phả )dã )。 晃煜(上黃廣反廣雅晃暉也博雅光也說文明也下融祝反廣雅煜熾也說文燿也從火昱傳文作(日/育)非也昱音以 hoảng dục (thượng hoàng quảng phản quảng nhã hoảng huy dã bác nhã quang dã thuyết văn minh dã hạ dung chúc phản quảng nhã dục sí dã thuyết văn diệu dã tùng hỏa dục truyền văn tác (nhật /dục )phi dã dục âm dĩ 祝反)。 chúc phản )。 綩綖(上於遠反毛詩綩衣繡衣注云綩衣緟衣也蒼頡篇紘也下演錢反杜注左傳綖冠上覆也鄭注禮記冤上覆 uyển diên (thượng ư viễn phản mao thi uyển y tú y chú vân uyển y 緟y dã thương hiệt thiên hoành dã hạ diễn tiễn phản đỗ chú tả truyền diên quan thượng phước dã trịnh chú lễ kí oan thượng phước 也說文從糸從延緟直龍反紘音戶萌反糸音覓壁反)。 dã thuyết văn tùng mịch tùng duyên 緟trực long phản hoành âm hộ manh phản mịch âm mịch bích phản )。 苗裔(以制反孔注尚書裔來也說文從衣從冏)。 苗duệ (dĩ chế phản khổng chú Thượng Thư duệ lai dã thuyết văn tùng y tùng 冏)。 曩久(諾朗反賈注國語曩曏也爾雅說文訓同曏音許亮反)。 nẵng cửu (nặc lãng phản cổ chú quốc ngữ nẵng hướng dã nhĩ nhã thuyết văn huấn đồng hướng âm hứa lượng phản )。 年耆(渠夷反禮記六十曰耆指使傳說文作耆非也)。 niên kì (cừ di phản lễ kí lục thập viết kì chỉ sử truyền thuyết văn tác kì phi dã )。 眼(目*夾)(下紫葉反莊子曰脥目旁毛也傳文作睫俗字亦通)。 nhãn (mục *giáp )(hạ tử diệp phản trang tử viết 脥mục bàng mao dã truyền văn tác tiệp tục tự diệc thông )。 定鍸(尸吳反亦與瑚同也)。 định 鍸(thi ngô phản diệc dữ hô đồng dã )。    傳第二    truyền đệ nhị 啁調(上陟交反蒼頡篇啁亦調也說文嘐也傳文作嘲俗字也下條弔反毛詩傳曰調以言相戲也廣雅相欺誑也)。 chù điều (thượng trắc giao phản thương hiệt thiên chù diệc điều dã thuyết văn hao dã truyền văn tác trào tục tự dã hạ điều điếu phản mao thi truyền viết điều dĩ ngôn tướng hí dã quảng nhã tướng khi cuống dã )。 跳跟(上狄寮反蒼頡篇跳踊也鄭注尚書大傳謂步足不能相過也說文躍也下古恩反釋名足後曰跟說文從足 khiêu cân (thượng địch liêu phản thương hiệt thiên khiêu dũng/dõng dã trịnh chú Thượng Thư Đại truyền vị bộ túc bất năng tướng quá/qua dã thuyết văn dược dã hạ cổ ân phản thích danh túc hậu viết cân thuyết văn tùng túc 從艮或作(止*艮))。 tùng cấn hoặc tác (chỉ *cấn ))。 闌楯(上落寒反蒼頡篇闌遮也廣雅牢也說文以木遮止人妄行也從門從柬傳文從木作欄非也下食尹反漢書 lan thuẫn (thượng lạc hàn phản thương hiệt thiên lan già dã quảng nhã lao dã thuyết văn dĩ mộc già chỉ nhân vọng hạnh/hành/hàng dã tùng môn tùng giản truyền văn tùng mộc tác lan phi dã hạ thực/tự duẫn phản hán thư 音義曰殿上闌檻謂之楯上林賦亦闌也說文從木從盾柬音練盾音楯也)。 âm nghĩa viết điện thượng lan hạm vị chi thuẫn thượng lâm phú diệc lan dã thuyết văn tùng mộc tùng thuẫn giản âm luyện thuẫn âm thuẫn dã )。 體皺(下側瘦反韻略皺皮聚也傳文作皱俗字亦通也)。 thể trứu (hạ trắc sấu phản vận lược trứu bì tụ dã truyền văn tác 皱tục tự diệc thông dã )。 上錠(丁定反)。 thượng đĩnh (đinh định phản )。 蝡動(上閏準反說文蝡蟲豸動皃從虫從耎傳文作(虫*而)非也耎音而兖反豸音池爾反)。 nhuyễn động (thượng nhuận chuẩn phản thuyết văn nhuyễn trùng trĩ động 皃tùng trùng tùng nhuyễn truyền văn tác (trùng *nhi )phi dã nhuyễn âm nhi 兖phản trĩ âm trì nhĩ phản )。 光腨(上廣黃反下遄耎反說文腨腓腸也從肉從耑傳作(跳-兆+專)俗亦通腓音肥腸音丈良反耑音短鸞反)。 quang 腨(thượng quảng hoàng phản hạ thuyên nhuyễn phản thuyết văn 腨phì tràng dã tùng nhục tùng chuyên truyền tác (khiêu -triệu +chuyên )tục diệc thông phì âm phì tràng âm trượng lương phản chuyên âm đoản loan phản )。 髀上(上蒲米反說文髀股外也傳文多作(月*坒)者非也)。 bễ thượng (thượng bồ mễ phản thuyết văn bễ cổ ngoại dã truyền văn đa tác (nguyệt *坒)giả phi dã )。 僥天(上五寮反)。 nghiêu Thiên (thượng ngũ liêu phản )。 駛流(上師事反蒼頡篇駛疾也)。 sử lưu (thượng sư sự phản thương hiệt thiên sử tật dã )。 臂傭(上卑義反說文手上曰臂從肉從辟下勅龍反爾雅傭上下均也傳文作(月*庸)誤也)。 tý dong (thượng ti nghĩa phản thuyết văn thủ thượng viết tý tùng nhục tùng tích hạ sắc long phản nhĩ nhã dong thượng hạ quân dã truyền văn tác (nguyệt *dung )ngộ dã )。 螺縮(上落和反說文螺蝸牛也或作羸傳文作綶誤下所六反)。 loa súc (thượng lạc hòa phản thuyết văn loa oa ngưu dã hoặc tác luy truyền văn tác 綶ngộ hạ sở lục phản )。 強梁(下力張反傳作諄非也)。 cường lương (hạ lực trương phản truyền tác truân phi dã )。 (盜-皿)洟(上羨延反說文(盜-皿]口液也從水從欠傳文作涎俗字也或作(泳-永+侃]古文作(水*欠]下以脂反毛詩傳目液曰涕鼻液曰 (đạo -mãnh )di (thượng tiện duyên phản thuyết văn (đạo -mãnh khẩu dịch dã tùng thủy tùng khiếm truyền văn tác tiên tục tự dã hoặc tác (vịnh -vĩnh +khản cổ văn tác (thủy *khiếm hạ dĩ chi phản mao thi truyền mục dịch viết thế tỳ dịch viết 洟說文從水從夷今經文多作涕訓目液也非鼻液也)。 di thuyết văn tùng thủy tùng di kim Kinh văn đa tác thế huấn mục dịch dã phi tỳ dịch dã )。 胭匃(鷰賢反廣雅胭喉也或作臙古文作(嘌-示+土)說文從肉從因下勗恭反博雅匈臆也說文膺也從勹從凶傳文從匈 yên cái (鷰hiền phản quảng nhã yên hầu dã hoặc tác yên cổ văn tác (嘌-thị +độ )thuyết văn tùng nhục tùng nhân hạ húc cung phản bác nhã hung ức dã thuyết văn ưng dã tùng bao tùng hung truyền văn tùng hung 從肉作胸俗字通勹音包)。 tùng nhục tác hung tục tự thông bao âm bao )。 羈勒(寄冝反王逸注楚辭云以華絡馬頭曰覊博雅亦馬勒也說文從冈從(革*馬)古文作馽下力得反鄭注周禮以白 ky lặc (kí 冝phản Vương dật chú sở từ vân dĩ hoa lạc Mã đầu viết ki bác nhã diệc mã lặc dã thuyết văn tùng 冈tùng (cách *mã )cổ văn tác 馽hạ lực đắc phản trịnh chú châu lễ dĩ bạch 黑飾韋雜色為勒也說文馬鑣銜也鑣音表苗反)。 hắc sức vi tạp sắc vi/vì/vị lặc dã thuyết văn mã tiêu hàm dã tiêu âm biểu 苗phản )。 金鞘(霄要反方言也鞘刀劒之室也或作鞘古文多作削也)。 kim sao (tiêu yếu phản phương ngôn dã sao đao 劒chi thất dã hoặc tác sao cổ văn đa tác tước dã )。 珠弝(伯駕反)。 châu 弝(bá giá phản )。 炕燋(上康浪反說文炕乾也傳作亢非也下子遙反廣雅燋傷火也韻略乾也說文作焦古文作(焦/(焦*焦))也)。 kháng tiêu (thượng khang lãng phản thuyết văn kháng kiền dã truyền tác kháng phi dã hạ tử dao phản quảng nhã tiêu thương hỏa dã vận lược kiền dã thuyết văn tác tiêu cổ văn tác (tiêu /(tiêu *tiêu ))dã )。 涕泣(上他禮反毛詩涕泗滂池注曰目出淚也說文目液下欽立反說文眼出淚之也)。 thế khấp (thượng tha lễ phản mao thi thế tứ bàng trì chú viết mục xuất lệ dã thuyết văn mục dịch hạ khâm lập phản thuyết văn nhãn xuất lệ chi dã )。 目眩(玄麫反蒼頡篇眩視不明也博雅目惑也說文目無常主)。 mục huyễn (huyền miến phản thương hiệt thiên huyễn thị bất minh dã bác nhã mục hoặc dã thuyết văn mục vô thường chủ )。 (火*霍)然(上荒郭反)。 (hỏa *hoắc )nhiên (thượng hoang quách phản )。 (病-丙+(穩-禾))疹(上殷謹反下真忍反考聲曰(病-丙+(穩-禾)]疹皮上風起也說文從疒從(珍-王]傳文從肉作(穩-禾+月](月*引]非也疒音女戹反全音真忍 (bệnh -bính +(ổn -hòa ))chẩn (thượng ân cẩn phản hạ chân nhẫn phản khảo thanh viết (bệnh -bính +(ổn -hòa )chẩn bì thượng phong khởi dã thuyết văn tùng nạch tùng (trân -Vương truyền văn tùng nhục tác (ổn -hòa +nguyệt (nguyệt *dẫn phi dã nạch âm nữ ách phản toàn âm chân nhẫn 反)。 phản )。    第三卷    đệ tam quyển 擔輦(上耽濫反字書擔負物也說文從手從詹從木者非也下連展反杜注左傳薦人曰輦說文挽車也從(夫*夫)從車 đam/đảm liễn (thượng đam lạm phản tự thư đam/đảm phụ vật dã thuyết văn tùng thủ tùng chiêm tùng mộc giả phi dã hạ liên triển phản đỗ chú tả truyền tiến nhân viết liễn thuyết văn vãn xa dã tùng (phu *phu )tùng xa 車前引也(夫*夫)音伴也)。 xa tiền dẫn dã (phu *phu )âm bạn dã )。 虺蛻(上暉鬼反郭注爾雅虺身廣三寸頭大如人擘指今又呼腹虺是也說文從虫從兀下吐外反字林蟬虵解皮 hủy 蛻(thượng huy quỷ phản quách chú nhĩ nhã hủy thân quảng tam thốn đầu Đại như nhân phách chỉ kim hựu hô phước hủy thị dã thuyết văn tùng trùng tùng ngột hạ thổ ngoại phản tự lâm thiền 虵giải bì 曰蛻也虫音許鬼反)。 viết 蛻dã trùng âm hứa quỷ phản )。 勦疾(助(又/又)反毛詩注曰勦輕疾也愽雅曰健也)。 tiễu tật (trợ (hựu /hựu )phản mao thi chú viết tiễu khinh tật dã 愽nhã viết kiện dã )。 雜粈(下女救反鄭注儀禮粈亦雜也爾雅說文訓同傳文作糅義亦同耳)。 tạp 粈(hạ nữ cứu phản trịnh chú nghi lễ 粈diệc tạp dã nhĩ nhã thuyết văn huấn đồng truyền văn tác nhữu nghĩa diệc đồng nhĩ )。 馬鬬(都候反蒼頡篇(鬥@(亞*斤))爭也說文遇也兩相遇即(鬥@(亞*斤)]從鬥從斲鬥亦音當候反斲音丁角反傳文從門作(門@(豆*斗)]者誤鬥 mã đấu (đô hậu phản thương hiệt thiên (đấu @(á *cân ))tranh dã thuyết văn ngộ dã lượng (lưỡng) tướng ngộ tức (đấu @(á *cân )tùng đấu tùng trác đấu diệc âm đương hậu phản trác âm đinh giác phản truyền văn tùng môn tác (môn @(đậu *đẩu )giả ngộ đấu 字從兩丮丮音居逆反)。 tự tùng lượng (lưỡng) 丮丮âm cư nghịch phản )。 虎狼(上呼古反顧野王曰虎齧人獸也爾雅漢宜帝時南郡獲得白虎獻其皮骨牙爪是也下朗堂反說文狼似犬 hổ lang (thượng hô cổ phản cố dã Vương viết hổ niết nhân thú dã nhĩ nhã hán nghi đế thời Nam quận hoạch đắc bạch hổ hiến kỳ bì cốt nha trảo thị dã hạ lãng đường phản thuyết văn lang tự khuyển 銳頭白頰高前廣後從犬從良)。 nhuệ đầu bạch giáp cao tiền quảng hậu tùng khuyển tùng lương )。 脂肪(上旨夷反鄭注禮記脂肥凝也下倣房反說文肪肥膏也從肉從方)。 chi phương (thượng chỉ di phản trịnh chú lễ kí chi phì ngưng dã hạ phỏng phòng phản thuyết văn phương phì cao dã tùng nhục tùng phương )。 躇足(上直猪反韓詩躊躇猶躑躅也躊音直留反躑音呈石反躅音重錄)。 trù túc (thượng trực trư phản hàn thi trù trù do trịch trục dã trù âm trực lưu phản trịch âm trình thạch phản trục âm trọng lục )。 金筩(下動東反)。 kim đồng (hạ động Đông phản )。 棱杵(上勒登反)。 lăng xử (thượng lặc đăng phản )。 蹂踐(上耳由反蒼頡篇蹂亦踐也禮記尚書訓同下錢剪反鄭注禮記踐履也言履而行之說文云從足從戔戔音 nhựu tiễn (thượng nhĩ do phản thương hiệt thiên nhựu diệc tiễn dã lễ kí Thượng Thư huấn đồng hạ tiễn tiễn phản trịnh chú lễ kí tiễn lý dã ngôn lý nhi hạnh/hành/hàng chi thuyết văn vân tùng túc tùng tiên tiên âm 在寒反)。 tại hàn phản )。 庭燎(上定丁反說文從广從廷傳文從火作(火*庭)非也广音魚撿反(廷-壬+手]音庭下力召反鄭注禮記以麻為燭樹於門外 đình liệu (thượng định đinh phản thuyết văn tùng nghiễm tùng đình truyền văn tùng hỏa tác (hỏa *đình )phi dã nghiễm âm ngư kiểm phản (đình -nhâm +thủ âm đình hạ lực triệu phản trịnh chú lễ kí dĩ ma vi/vì/vị chúc thụ/thọ ư môn ngoại 曰大燭於門內曰庭燎所以照眾為明也說文作尞也)。 viết Đại chúc ư môn nội viết đình liệu sở dĩ chiếu chúng vi/vì/vị minh dã thuyết văn tác 尞dã )。 孤幹(上古胡反傳文作觚非也下葛罕正作(木*竿)亦作竿或作笴傳文作幹借音字也)。 cô cán (thượng cổ hồ phản truyền văn tác cô phi dã hạ cát hãn chánh tác (mộc *can )diệc tác can hoặc tác 笴truyền văn tác cán tá âm tự dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 被(疊*毛)(下簞協反)。 bị (điệp *mao )(hạ đan hiệp phản )。 撓攪(上呼高反廣雅撓亂也說文亦攪也傳文作秏非也下交巧反毛詩注云攪亂也博雅動也說文從手從覺聲 nạo giảo (thượng hô cao phản quảng nhã nạo loạn dã thuyết văn diệc giảo dã truyền văn tác 秏phi dã hạ giao xảo phản mao thi chú vân giảo loạn dã bác nhã động dã thuyết văn tùng thủ tùng giác thanh 也)。 dã )。 歎吒(下陟稼反考聲曰吒彈舌作聲也漢書叱也字書恨怒也說文噴也從口從乇陟革反傳文從宅作咤非之也)。 thán trá (hạ trắc giá phản khảo thanh viết trá đạn thiệt tác thanh dã hán thư sất dã tự thư hận nộ dã thuyết văn phún dã tùng khẩu tùng 乇trắc cách phản truyền văn tùng trạch tác trá phi chi dã )。 檄壓(上刑擊反下烏甲反)。 hịch áp (thượng hình kích phản hạ ô giáp phản )。 (网/干)緻(上呼旱反孔注論語罕希也說文從冈從干傳文作罕非也下直利反鄭注禮記緻密也說文從系)。 (võng /can )trí (thượng hô hạn phản khổng chú Luận Ngữ hãn hy dã thuyết văn tùng 冈tùng can truyền văn tác hãn phi dã hạ trực lợi phản trịnh chú lễ kí trí mật dã thuyết văn tùng hệ )。 羅閱祇城(緣雪反下巨移)。 La duyệt kì thành (duyên tuyết phản hạ cự di )。 攦黑(理移反)。 攦hắc (lý di phản )。 撩擿(上力彫反博雅(撩-小+火)取也說文理也下呈石反說文擿投也傳文作擲俗亦通用)。 liêu trích (thượng lực điêu phản bác nhã (liêu -tiểu +hỏa )thủ dã thuyết văn lý dã hạ trình thạch phản thuyết văn trích đầu dã truyền văn tác trịch tục diệc thông dụng )。 阿臘(藍荅反)。 a lạp (lam đáp phản )。 霹靂(上普覓反下呂的反爾雅霹靂雷震動聲傳文作礔礰非也)。 phích lịch (thượng phổ mịch phản hạ lữ đích phản nhĩ nhã phích lịch lôi chấn động thanh truyền văn tác 礔礰phi dã )。 拘睒(上矩愚反下失(白-日+(丹-、+十))反梵語)。 câu đàm (thượng củ ngu phản hạ thất (bạch -nhật +(đan -、+thập ))phản phạm ngữ )。 賓(少/兔)(奴侯反)。 tân (Nậu )(nô hầu phản )。 鸚鵡(上戹耕反下無撫反禮記鸚鵡能言不離飛鳥是也前大般若經已具釋說文作鶻)。 anh vũ (thượng ách canh phản hạ vô phủ phản lễ kí anh vũ năng ngôn bất ly phi điểu thị dã tiền đại Bát-nhã Kinh dĩ cụ thích thuyết văn tác cốt )。 豺豹(上鋤崖反下包皃反傳文作(狂-王+付)(狂-王+(仁-二+勺)]非也)。 sài báo (thượng sừ nhai phản hạ bao 皃phản truyền văn tác (cuồng -Vương +phó )(cuồng -Vương +(nhân -nhị +chước )phi dã )。 龜鼈(上鬼追反白虎通曰龜介蟲之長也孔注尚書尺二寸曰大龜出九江水中郭注爾雅吳興郡楊羨縣有池池 quy miết (thượng quỷ truy phản bạch hổ thông viết quy giới trùng chi trường/trưởng dã khổng chú Thượng Thư xích nhị thốn viết Đại quy xuất cửu giang thủy trung quách chú nhĩ nhã ngô hưng quận dương tiện huyền hữu trì trì 中出三脚龜亦有六眼龜出地理志說文像形字也下鞭滅反山海經曰從山多三足鼈傳文作鱉俗字也說文從黽從 trung xuất tam cước quy diệc hữu lục nhãn quy xuất địa lý chí thuyết văn tượng hình tự dã hạ tiên diệt phản sơn hải Kinh viết tùng sơn đa tam túc miết truyền văn tác miết tục tự dã thuyết văn tùng mãnh tùng 敝黽音猛敝音毗袂反)。 tệ mãnh âm mãnh tệ âm bì mệ phản )。 鴝鵒(上具愚反下音欲顧野王曰鴝鵒似百舌鳥頭兩毛角考工記曰鴝鵒不踰濟傳文作(鸚-女+隹)俗亦通用也)。 cù dục (thượng cụ ngu phản hạ âm dục cố dã Vương viết cù dục tự bách thiệt điểu đầu lượng (lưỡng) mao giác khảo công kí viết cù dục bất du tế truyền văn tác (anh -nữ +chuy )tục diệc thông dụng dã )。 劈裂(上普覓反埤蒼劈割也說文破也從刀從辟傳文作礔非也下音列)。 phách liệt (thượng phổ mịch phản bì thương phách cát dã thuyết văn phá dã tùng đao tùng tích truyền văn tác 礔phi dã hạ âm liệt )。    第五卷    đệ ngũ quyển 深邃(下雖遂反說文(遽-虍+穴)深遠也從穴從遂穴音胡決反)。 thâm thúy (hạ tuy toại phản thuyết văn (cự -hô +huyệt )thâm viễn dã tùng huyệt tùng toại huyệt âm hồ quyết phản )。 創被(上楚霜反借音字也或作瘡古文作刃也)。 sang bị (thượng sở sương phản tá âm tự dã hoặc tác sang cổ văn tác nhận dã )。 鐵著(上天結反說文從金從(鐵-金)田結反下直略反傳文從手作(木*著]非也)。 thiết trước/trứ (thượng Thiên kết/kiết phản thuyết văn tùng kim tùng (thiết -kim )điền kết/kiết phản hạ trực lược phản truyền văn tùng thủ tác (mộc *trước/trứ phi dã )。 遊獵(下廉輙反賈注國語獵取也說文逐禽獸也從犬從鼠傳文作獦俗字也巤亦音獵也)。 du liệp (hạ liêm triếp phản cổ chú quốc ngữ liệp thủ dã thuyết văn trục cầm thú dã tùng khuyển tùng thử truyền văn tác 獦tục tự dã 巤diệc âm liệp dã )。 谷廄(下久宥反鄭注周禮廐馬舍也傳文作廐俗亦通也)。 cốc 廄(hạ cửu hựu phản trịnh chú châu lễ cứu mã xá dã truyền văn tác cứu tục diệc thông dã )。 惠砅(上(打-丁+嶲)桂反說文從叀從心下呂制反山海經云砅磨石也說文從石傳文作礪俗字亦通(十/田/〦/ㄙ]音遄眷反)。 huệ 砅(thượng (đả -đinh +嶲)quế phản thuyết văn tùng 叀tùng tâm hạ lữ chế phản sơn hải Kinh vân 砅ma thạch dã thuyết văn tùng thạch truyền văn tác lệ tục tự diệc thông (thập /điền /〦/ㄙâm thuyên quyến phản )。 中眵(下侈支反韻英云眵目汁凝結也說文目傷也)。 trung si (hạ xỉ chi phản vận anh vân si mục trấp ngưng kết/kiết dã thuyết văn mục thương dã )。 挼手(乃和反說文挼(打-丁+莎)手相摩也從手從妥(打-丁+莎]音蘇和反妥音他果反)。 nã thủ (nãi hòa phản thuyết văn nã (đả -đinh +bà )thủ tướng ma dã tùng thủ tùng thỏa (đả -đinh +bà âm tô hòa phản thỏa âm tha quả phản )。 撼頭(上含感反廣雅撼動也說文搖也從手從感也)。 hám đầu (thượng hàm cảm phản quảng nhã hám động dã thuyết văn diêu/dao dã tùng thủ tùng cảm dã )。 羈絆(上寄冝反傳文作羇非也前第二卷已釋下鉢判反考聲曰絆繫兩足也說文馬馽也案馽者亦馬絆也傳文 ky bán (thượng kí 冝phản truyền văn tác ki phi dã tiền đệ nhị quyển dĩ thích hạ bát phán phản khảo thanh viết bán hệ lưỡng túc dã thuyết văn mã 馽dã án 馽giả diệc mã bán dã truyền văn 從革作靽非也馽音知立)。 tùng cách tác 靽phi dã 馽âm tri lập )。 劒(乾-乙+戈)(下京逆反聲類(卓*(企-止+戈)]兵器也鄭注禮記今之三鐮(卓*(企-止+戈)]也周禮(卓*(企-止+戈)]長文六郭注方言曰今(卓*(企-止+戈)]中有小刺者名為雄(卓*(企-止+戈)] 劒(kiền -ất +qua )(hạ kinh nghịch phản thanh loại (trác *(xí -chỉ +qua )binh khí dã trịnh chú lễ kí kim chi tam liêm (trác *(xí -chỉ +qua )dã châu lễ (trác *(xí -chỉ +qua )trường/trưởng văn lục quách chú phương ngôn viết kim (trác *(xí -chỉ +qua )trung hữu tiểu thứ giả danh vi hùng (trác *(xí -chỉ +qua ) 說文從戈倝也傳文省作戟俗字也倝音古旦反)。 thuyết văn tùng qua 倝dã truyền văn tỉnh tác kích tục tự dã 倝âm cổ đán phản )。 如撲(普卜反廣雅撲擊也顧野王曰撲猶打捶也說文從手從菐菐音補木反)。 như phác (phổ bốc phản quảng nhã phác kích dã cố dã Vương viết phác do đả chúy dã thuyết văn tùng thủ tùng 菐菐âm bổ mộc phản )。    第六卷    đệ lục quyển 捩撮(上燐結反廣雅捩絞也埤蒼紉也正作(縕-囚+(敲-高))下(戊@臣]括反說文撮手牽持也)。 liệt toát (thượng lân kết/kiết phản quảng nhã liệt giảo dã bì thương nhân dã chánh tác (ôn -tù +(xao -cao ))hạ (mậu @Thần quát phản thuyết văn toát thủ khiên trì dã )。 髣髴(上芳冈反下霏不反聲類髣髴見不審皃也說文從髟髟音表苗反)。 phảng phất (thượng phương 冈phản hạ phi bất phản thanh loại phảng phất kiến bất thẩm 皃dã thuyết văn tùng tiêu tiêu âm biểu 苗phản )。    第七卷    đệ thất quyển 黭黮(上鴨檻反下直感反聲類黭黮深黑也顧野王曰不明淨也說文從黑從弇傳文從黑作黤黮俗字也弇音淹 黭黮(thượng áp hạm phản hạ trực cảm phản thanh loại 黭黮thâm hắc dã cố dã Vương viết bất minh tịnh dã thuyết văn tùng hắc tùng yểm truyền văn tùng hắc tác 黤黮tục tự dã yểm âm yêm 撿反)。 kiểm phản )。 澹潤(上談濫反廣雅澹飾也說文水搖動也從水從詹詹音軄廉反)。 đạm nhuận (thượng đàm lạm phản quảng nhã đạm sức dã thuyết văn thủy dao động dã tùng thủy tùng chiêm chiêm âm 軄liêm phản )。 把(爬-巴+國)(上白麻反下居碧反又誑縛反蒼頡篇爴搏也說文爪持也或作攫同)。 bả (ba -ba +quốc )(thượng bạch ma phản hạ cư bích phản hựu cuống phược phản thương hiệt thiên 爴bác dã thuyết văn trảo trì dã hoặc tác quặc đồng )。 號歎(上胡高反博雅號大聲囂諠也杜注左傳哭也說文痛聲也從号從虎傳文作嘷虎嘷聲字非此義也囂音許 hiệu thán (thượng hồ cao phản bác nhã hiệu Đại thanh hiêu huyên dã đỗ chú tả truyền khốc dã thuyết văn thống thanh dã tùng hiệu tùng hổ truyền văn tác hào hổ hào thanh tự phi thử nghĩa dã hiêu âm hứa 驕反)。 kiêu phản )。 寱語(上倪計反聲類寱眠不覺妄言也傳文從言作讛非也)。 寱ngữ (thượng nghê kế phản thanh loại 寱miên bất giác vọng ngôn dã truyền văn tùng ngôn tác 讛phi dã )。 盡聲(上津引反)。 tận thanh (thượng tân dẫn phản )。 樓櫓(上魯侯反爾雅四方高曰臺陿而脩曲曰樓說文屋也下盧古反文字集略云櫓大楯也博雅亦城上樓也)。 lâu lỗ (thượng lỗ hầu phản nhĩ nhã tứ phương cao viết đài hiệp nhi tu khúc viết lâu thuyết văn ốc dã hạ lô cổ phản văn tự tập lược vân lỗ Đại thuẫn dã bác nhã diệc thành thượng lâu dã )。 危脆(上魏為反下七歲反廣雅脆弱也說文從肉從危省)。 nguy thúy (thượng ngụy vi/vì/vị phản hạ thất tuế phản quảng nhã thúy nhược dã thuyết văn tùng nhục tùng nguy tỉnh )。 捔力(上江岳反廣雅捔挍也)。 捔lực (thượng giang nhạc phản quảng nhã 捔hiệu dã )。   撰集百緣經第一卷(玄應音)   soạn tập bách duyên Kinh đệ nhất quyển (huyền ưng âm ) (穴/(爪*爪))惰(臾乳反嬾惰之謂也爾雅窳勞也郭璞曰勞苦也多惰窳也)。 (huyệt /(trảo *trảo ))nọa (du nhũ phản lãn nọa chi vị dã nhĩ nhã dũ lao dã quách phác viết lao khổ dã đa nọa dũ dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 鹿麛(又作麑同莫奚反爾雅鹿牡麚牝麀其子麛麚音加麀音於牛反)。 lộc 麛(hựu tác nghê đồng mạc hề phản nhĩ nhã lộc mẫu 麚tẫn ưu kỳ tử 麛麚âm gia ưu âm ư ngưu phản )。    第七卷    đệ thất quyển 塔棖(宅庚反案棖猶柱也浮啚棖皆是也說文棖材也)。 tháp tranh (trạch canh phản án tranh do trụ dã phù bỉ tranh giai thị dã thuyết văn tranh tài dã )。    出曜經第一卷    xuất diệu Kinh đệ nhất quyển 羽寶(宜作葆又作(羽*包)同補道反謂合聚五色羽名為葆也)。 vũ bảo (nghi tác bảo hựu tác (vũ *bao )đồng bổ đạo phản vị hợp tụ ngũ sắc vũ danh vi bảo dã )。 (口*(一/巾))嗽(古文(口*集]又作唼同子盍反通俗文入口曰(口*(一/巾)]下又作(口*束*頁]同所角反三蒼嗽吮也通俗文合吸曰欶也)。 (khẩu *(nhất /cân ))thấu (cổ văn (khẩu *tập hựu tác tiếp đồng tử hạp phản thông tục văn nhập khẩu viết (khẩu *(nhất /cân )hạ hựu tác (khẩu *thúc *hiệt đồng sở giác phản tam thương thấu duyện dã thông tục văn hợp hấp viết 欶dã )。 鴟鵂(尺脂反下許牛反爾疋怪鴟舍人曰一名怪鳥一名鵂鶹南陽名鉤鵅也)。 si hưu (xích chi phản hạ hứa ngưu phản nhĩ sơ quái si xá nhân viết nhất danh quái điểu nhất danh hưu lưu Nam Dương danh câu 鵅dã )。 閃見(字書或作(目*占)同式(白-日+(丹-、+十)]反說文閃窺頭皃也)。 thiểm kiến (tự thư hoặc tác (mục *chiêm )đồng thức (bạch -nhật +(đan -、+thập )phản thuyết văn thiểm khuy đầu 皃dã )。 (具-八+(巢-果))其首(占堯反說文倒首也謂斷首倒懸竿頭肆其辜也字或作梟說文不孝鳥也冬至曰捕梟磔之從鳥 (cụ -bát +(sào -quả ))kỳ thủ (chiêm nghiêu phản thuyết văn đảo thủ dã vị đoạn thủ đảo huyền can đầu tứ kỳ cô dã tự hoặc tác kiêu thuyết văn bất hiếu điểu dã đông chí viết bộ kiêu trách chi tùng điểu 頭在木上二形通用也)。 đầu tại mộc thượng nhị hình thông dụng dã )。 挻埴(式延反下時力反字林挻柔也今言柔埏也亦擊也和也埴土也黏土曰埴釋名云土黃而細密曰埴膩也 挻thực (thức duyên phản hạ thời lực phản tự lâm 挻nhu dã kim ngôn nhu duyên dã diệc kích dã hòa dã thực độ dã niêm độ viết thực thích danh vân độ hoàng nhi tế mật viết thực nị dã 如脂之膩也)。 như chi chi nị dã )。 以杼(又作(竺-二+宁)同除呂反說文機緯者即今筬也)。 dĩ trữ (hựu tác (trúc -nhị +trữ )đồng trừ lữ phản thuyết văn ky vĩ giả tức kim 筬dã )。 毘婆尸(此譯云種種見也)。 Tỳ bà Thi (thử dịch vân chủng chủng kiến dã )。 操杖((夕/鹿)勞反說文操把持也操執也)。 thao trượng ((tịch /lộc )lao phản thuyết văn thao bả trì dã thao chấp dã )。 戢在(側立反戢斂也聚也說文戢藏兵器也)。 tập tại (trắc lập phản tập liễm dã tụ dã thuyết văn tập tạng binh khí dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 蠅噆(子臘反說文噆銜也齧也莊子故蚊(虫*盲)噆膚是也)。 dăng 噆(tử lạp phản thuyết văn 噆hàm dã niết dã trang tử cố văn (trùng *manh )噆phu thị dã )。 叩地(苦後反叩擊也)。 khấu địa (khổ hậu phản khấu kích dã )。 睨翳(還棧反目內白翳病也論文作完湮二形非也)。 nghễ ế (hoàn sạn phản mục nội bạch ế bệnh dã luận văn tác hoàn 湮nhị hình phi dã )。 烏鱡(於胡反下又作鰂鯽二形同才勒反埤蒼鷠鰂魚腹中有骨出南海郡背有一骨闊二寸有鬐甚長口中有墨 ô 鱡(ư hồ phản hạ hựu tác tặc tức nhị hình đồng tài lặc phản bì thương 鷠tặc ngư phước trung hữu cốt xuất Nam hải quận bối hữu nhất cốt khoát nhị thốn hữu kì thậm trường/trưởng khẩu trung hữu mặc 瞋即潠人臨海記云以其懷板含墨故号小史魚也)。 sân tức 潠nhân lâm hải kí vân dĩ kỳ hoài bản hàm mặc cố hiệu Tiểu sử ngư dã )。 蟲齲(又作(狂-王+禹)同丘禹反說文齲齒蠧之也)。 trùng củ (hựu tác (cuồng -Vương +vũ )đồng khâu vũ phản thuyết văn củ xỉ đố chi dã )。 靈柩(渠救反小爾雅云棺有屍謂之柩空棺為櫬柩之言究白虎通曰柩之言久也人不復變也)。 linh cữu (cừ cứu phản tiểu nhĩ nhã vân quan hữu thi vị chi cữu không quan vi/vì/vị sấn cữu chi ngôn cứu bạch hổ thông viết cữu chi ngôn cửu dã nhân bất phục biến dã )。 陶河(字冝作掏徒刀反中國言掏河江南言鵜鶘亦曰黎鶘詩草木疏云一名掏河是也鵜亦作鴺郭璞注三蒼音 đào hà (tự 冝tác đào đồ đao phản Trung Quốc ngôn đào hà giang Nam ngôn Đề 鶘diệc viết lê 鶘thi thảo mộc sớ vân nhất danh đào hà thị dã Đề diệc tác 鴺quách phác chú tam thương âm 黎又大奚反)。 lê hựu Đại hề phản )。 白鷺(字書作鶣同來故反白鳥也頭翅背上皆有長翰毛也論文有作(乞*頁)(乞*頁]胡骨反)。 bạch lộ (tự thư tác 鶣đồng lai cố phản bạch điểu dã đầu sí bối thượng giai hữu trường/trưởng hàn mao dã luận văn hữu tác (khất *hiệt )(khất *hiệt hồ cốt phản )。 鸛雀(又作雚同古亂反水鳥也將陰兩即鳴也)。 quán tước (hựu tác 雚đồng cổ loạn phản thủy điểu dã tướng uẩn lượng (lưỡng) tức minh dã )。 痱癗(又作(病-丙+肥)同蒲罪反下力罪反痱癗小腫也今取其義也)。 phi lũy (hựu tác (bệnh -bính +phì )đồng bồ tội phản hạ lực tội phản phi lũy tiểu thũng dã kim thủ kỳ nghĩa dã )。 自摑(冝作攫俱縛反攫裂也持也)。 tự quặc (冝tác quặc câu phược phản quặc liệt dã trì dã )。 骨幹(幹同古岸反廣雅幹謂之肋謂脅骨也(骨*(企-止+干))正體)。 cốt cán (cán đồng cổ ngạn phản quảng nhã cán vị chi lặc vị hiếp cốt dã (cốt *(xí -chỉ +can ))chánh thể )。 誇無(苦華反通俗文自矜曰誇謚法曰華而無實曰誇也)。 khoa vô (khổ hoa phản thông tục văn tự căng viết khoa 謚Pháp viết hoa nhi vô thật viết khoa dã )。 瘡痍(古文戧刃二形今作創同楚良反說文創傷也下羊之反通俗文體創曰痍頭創曰瘍云)。 sang di (cổ văn 戧nhận nhị hình kim tác sang đồng sở lương phản thuyết văn sang thương dã hạ dương chi phản thông tục văn thể sang viết di đầu sang viết dương vân )。 (門@龠)牡(亡後反論文(插-臼+(凵@(人*人))]閞下牡也案為牡牝所以封固關令不可開也論文作母非體也)。 (môn @dược )mẫu (vong hậu phản luận văn (sáp -cữu +(khảm @(nhân *nhân ))閞hạ mẫu dã án vi/vì/vị mẫu tẫn sở dĩ phong cố quan lệnh bất khả khai dã luận văn tác mẫu phi thể dã )。 姧宄(古文(宄/心)殳二字同居美反廣疋宄盜也左傳在內曰姧在外曰宄一云亂在內曰宄國語竊寶為宄因宄之 姧quĩ (cổ văn (quĩ /tâm )thù nhị tự đồng cư mỹ phản quảng sơ quĩ đạo dã tả truyền tại nội viết 姧tại ngoại viết quĩ nhất vân loạn tại nội viết quĩ quốc ngữ thiết bảo vi/vì/vị quĩ nhân quĩ chi 財為姧也)。 tài vi/vì/vị 姧dã )。 (泳-永+(止/刖))浣(子田反下古文澣同胡滿反(泳-永+(止/(利-禾+舟))]洒也浣濯之也)。 (vịnh -vĩnh +(chỉ /ngoạt ))hoán (tử điền phản hạ cổ văn cán đồng hồ mãn phản (vịnh -vĩnh +(chỉ /(lợi -hòa +châu ))sái dã hoán trạc chi dã )。 向法次法(或言法次法向謂無為滅諦為所向有為道諦為能向道諦次滅故名次法依道諦而行亦言 hướng Pháp thứ Pháp (hoặc ngôn Pháp thứ Pháp hướng vị vô vi/vì/vị diệt đế vi/vì/vị sở hướng hữu vi đạo đế vi/vì/vị năng hướng đạo đế thứ diệt cố danh thứ Pháp y đạo đế nhi hạnh/hành/hàng diệc ngôn 如說修行)。 như thuyết tu hành )。 (止/(利-禾+舟))庌(下五加廣雅庌舍也說文堂下同屋曰廡幽冀之人謂之庌今言廳庌是也)。 (chỉ /(lợi -hòa +châu ))庌(hạ ngũ gia quảng nhã 庌xá dã thuyết văn đường hạ đồng ốc viết vũ u kí chi nhân vị chi 庌kim ngôn thính 庌thị dã )。 傷惋(烏喚反字略云惋歎驚異也)。 thương oản (ô hoán phản tự lược vân oản thán kinh dị dã )。 括括(又作筈同古活反通俗文箭頭曰筈釋名云括會也與弦相會也)。 quát quát (hựu tác 筈đồng cổ hoạt phản thông tục văn tiến đầu viết 筈thích danh vân quát hội dã dữ huyền tướng hội dã )。 憑俟(皮氷反三蒼憑依也下古文竢(來*矣)(立*巳]三形同床史反尒疋俟待也)。 bằng sĩ (bì băng phản tam thương bằng y dã hạ cổ văn 竢(lai *hĩ )(lập *tị tam hình đồng sàng sử phản nhĩ sơ sĩ đãi dã )。 紖繫(又作(糸*也)緣二形同直忍反謂牛鼻繩也廣雅紖索也)。 紖hệ (hựu tác (mịch *dã )duyên nhị hình đồng trực nhẫn phản vị ngưu tỳ thằng dã quảng nhã 紖tác/sách dã )。 纓貫(於精反說文冠系曰纓下士桓反貫穿也論文作孆瑻二形非也)。 anh quán (ư tinh phản thuyết văn quan hệ viết anh hạ sĩ hoàn phản quán xuyên dã luận văn tác 孆瑻nhị hình phi dã )。 (宋-木+喬)客(奇驕反字林(宋-木+喬]寄也廣疋(宋-木+喬]客也論文作僑高也僑才也僑非此義也)。 (tống -mộc +kiều )khách (kì kiêu phản tự lâm (tống -mộc +kiều kí dã quảng sơ (tống -mộc +kiều khách dã luận văn tác kiều cao dã kiều tài dã kiều phi thử nghĩa dã )。    第三卷    đệ tam quyển 燔燒(又作(炙*番)同扶袁反加火曰燔燔燒也)。 phần thiêu (hựu tác (chích *phiên )đồng phù viên phản gia hỏa viết phần phần thiêu dã )。 於罝(古文((ㄇ@︿)/組)二形同子邪反爾雅兔((ㄇ@人)/古]謂之((ㄇ@人)/古]郭璞曰((ㄇ@人)/且]遮也遮取兔也)。 ư ta (cổ văn ((ㄇ@︿)/tổ )nhị hình đồng tử tà phản nhĩ nhã thỏ ((ㄇ@nhân )/cổ vị chi ((ㄇ@nhân )/cổ quách phác viết ((ㄇ@nhân )/thả già dã già thủ thỏ dã )。 潺潺(仕山仕環二反字言潺湲水流皃也)。 sàn sàn (sĩ sơn sĩ hoàn nhị phản tự ngôn sàn viên thủy lưu 皃dã )。 蟄蟲(遲立反說文蟄藏也獸之淺毛若熊羆之屬亦皆蟄也)。 chập trùng (trì lập phản thuyết văn chập tạng dã thú chi thiển mao nhược/nhã hùng bi chi chúc diệc giai chập dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 親款(已作款同口緩反廣疋款愛也蒼頡篇款誠重也說文款意有所欲也)。 thân khoản (dĩ tác khoản đồng khẩu hoãn phản quảng sơ khoản ái dã thương hiệt thiên khoản thành trọng dã thuyết văn khoản ý hữu sở dục dã )。 愚憃(丁綘傷恭二反蒼頡解詁云愚無所知也亦鈍也憃愚也)。 ngu xuẩn (đinh 綘thương cung nhị phản thương hiệt giải cổ vân ngu vô sở tri dã diệc độn dã xuẩn ngu dã )。 頓躓(都困陟利反頓前覆也躓不利也躓礙也)。 đốn chí (đô khốn trắc lợi phản đốn tiền phước dã chí bất lợi dã chí ngại dã )。 如孛(又作茀同蒱對反人名也)。 như bột (hựu tác phất đồng bồ đối phản nhân danh dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 虎((口*〡*人)/兀)(又作(凹/(依-〦)]兕二形同徐姊反山海經兕狀如牛蒼黑色尒疋兕似牛郭璞曰一角青色重千斤說文((口*口)/凵/儿]如野牛青 hổ ((khẩu *〡*nhân )/ngột )(hựu tác (ao /(y -〦)hủy nhị hình đồng từ tỉ phản sơn hải Kinh hủy trạng như ngưu thương hắc sắc nhĩ sơ hủy tự ngưu quách phác viết nhất giác thanh sắc trọng thiên cân thuyết văn ((khẩu *khẩu )/khảm /nhân như dã ngưu thanh 色象形也)。 sắc tượng hình dã )。 跳趠(達澆反謂懸擲也下勅挍他弔二反遠也)。 khiêu 趠(đạt kiêu phản vị huyền trịch dã hạ sắc hiệu tha điếu nhị phản viễn dã )。 詭嬈(居毀反不實也亦欺誑也字林乃了反三蒼嬈弄也謂嬈擾戲弄)。 quỷ nhiêu (cư hủy phản bất thật dã diệc khi cuống dã tự lâm nãi liễu phản tam thương nhiêu lộng dã vị nhiêu nhiễu hí lộng )。 如槩(古代反蒼頡篇槩平斗斛木也江南行此音關中工內反)。 như khái (cổ đại phản thương hiệt thiên khái bình đẩu hộc mộc dã giang Nam hạnh/hành/hàng thử âm quan trung công nội phản )。 礧石(韻集音力輩反謂以石投物也今字者城下石擊賊曰礧論文作雷假偕音也)。 lôi thạch (vận tập âm lực bối phản vị dĩ thạch đầu vật dã kim tự giả thành hạ thạch kích tặc viết lôi luận văn tác lôi giả giai âm dã )。 剗治(又作鏟同初眼反廣疋刻削也聲類剗平也)。 sản trì (hựu tác sạn đồng sơ nhãn phản quảng sơ khắc tước dã thanh loại sản bình dã )。 (卑*頁)頭(普米反說文(卑*頁]傾也蒼頡篇不正也廣雅(卑*頁]邪也論文作俾非體也)。 (ti *hiệt )đầu (phổ mễ phản thuyết văn (ti *hiệt khuynh dã thương hiệt thiên bất chánh dã quảng nhã (ti *hiệt tà dã luận văn tác tỉ phi thể dã )。    第七卷    đệ thất quyển 巡行(冝作循似均反說文循行也仚雅循自也自從也案此亦與巡字略同)。 tuần hạnh/hành/hàng (冝tác tuần tự quân phản thuyết văn tuần hạnh/hành/hàng dã 仚nhã tuần tự dã tự tùng dã án thử diệc dữ tuần tự lược đồng )。 不革(古文革(懂-重+(巫/十))諽三形同古核反革更也謂改更也說文獸去毛曰革言治去毛變更之也故字從囗囗為國邑國 bất cách (cổ văn cách (đổng -trọng +(vu /thập ))諽tam hình đồng cổ hạch phản cách cánh dã vị cải cánh dã thuyết văn thú khứ mao viết cách ngôn trì khứ mao biến cánh chi dã cố tự tùng vi vi vi/vì/vị quốc ấp quốc 三十年而法更別取別異之意也囗音韋)。 tam thập niên nhi Pháp cánh biệt thủ biệt dị chi ý dã vi âm vi )。 蒭槀(古文芻同測俱反下古老反小尒疋云稈謂之蒭所以飤獸曰蒭生曰生蒭謂青槀也說文刈草也蒼頡篇云 sô cảo (cổ văn sô đồng trắc câu phản hạ cổ lão phản tiểu nhĩ sơ vân cán vị chi sô sở dĩ 飤thú viết sô sanh viết sanh sô vị thanh cảo dã thuyết văn ngải thảo dã thương hiệt thiên vân 槀禾稈也論文作蒿非也)。 cảo hòa cán dã luận văn tác hao phi dã )。    第八卷    đệ bát quyển 譏(山/一/虫)(居衣反廣雅譏諫也說文譏誹也下充之反廣疋蚩輕也蒼頡篇蚩相輕侮也諫音(利-禾+夾])。 ky (sơn /nhất /trùng )(cư y phản quảng nhã ky gián dã thuyết văn ky phỉ dã hạ sung chi phản quảng sơ xi khinh dã thương hiệt thiên xi tướng khinh vũ dã gián âm (lợi -hòa +giáp )。 求賂(力故反謂以財物與人曰賂賂遺也)。 cầu lộ (lực cố phản vị dĩ tài vật dữ nhân viết lộ lộ di dã )。 怨(讚-貝+日)(側禁反廣疋譖毀也三蒼譖讒也一云傍入曰譖也)。 oán (tán -bối +nhật )(trắc cấm phản quảng sơ trấm hủy dã tam thương trấm sàm dã nhất vân bàng nhập viết trấm dã )。 泄出(思列反泄溢也發也亦泄漏也)。 tiết xuất (tư liệt phản tiết dật dã phát dã diệc tiết lậu dã )。 爨之(籀文(〦/(木*缶*木)/火)同七翫反三蒼爨灼也字從臼持缶缶甑也同為竈口(歹*又]以推柴內火字意也(歹*又]音拱也)。 thoán chi (籀văn (〦/(mộc *phữu *mộc )/hỏa )đồng thất ngoạn phản tam thương thoán chước dã tự tùng cữu trì phữu phữu tắng dã đồng vi/vì/vị táo khẩu (ngạt *hựu dĩ thôi sài nội hỏa tự ý dã (ngạt *hựu âm củng dã )。 怗然(字詁今作惵同他頰反廣疋怗靜也謂安靜也亦怗服也)。 怗nhiên (tự cổ kim tác 惵đồng tha giáp phản quảng sơ 怗tĩnh dã vị an tĩnh dã diệc 怗phục dã )。 牛湩(竹用都洞二反通俗文乳汁曰湩今江南人亦呼乳為湩)。 ngưu chúng (trúc dụng đô đỗng nhị phản thông tục văn nhũ trấp viết chúng kim giang Nam nhân diệc hô nhũ vi/vì/vị chúng )。 (棠*殳)治(又作(敲-高+亭]同文諍丈莖二反謂磨(敲-高+亭]也)。 (đường *thù )trì (hựu tác (xao -cao +đình đồng văn tránh trượng hành nhị phản vị ma (xao -cao +đình dã )。 八篅(示緣反江南行此音又上仙反中國行此音說文判竹圓以盛穀也論文作簞音丹笥也一曰小(竺-二+隹)也簞非此 bát 篅(thị duyên phản giang Nam hạnh/hành/hàng thử âm hựu thượng tiên phản Trung Quốc hạnh/hành/hàng thử âm thuyết văn phán trúc viên dĩ thịnh cốc dã luận văn tác đan âm đan tứ dã nhất viết tiểu (trúc -nhị +chuy )dã đan phi thử 用)。 dụng )。 黔毘(巨炎反國名也)。 kiềm Tì (cự viêm phản quốc danh dã )。 企望(古文(合-口+足)國袪豉反通俗文舉踵曰企企亦望也字從止)。 xí vọng (cổ văn (hợp -khẩu +túc )quốc khư thị phản thông tục văn cử chủng viết xí xí diệc vọng dã tự tùng chỉ )。    第九卷    đệ cửu quyển 培的(蒱來反培垣也擁隄土也此應作埻的諧尹反通俗文射堋曰埻埻中曰的)。 bồi đích (bồ lai phản bồi viên dã ủng đê độ dã thử ưng tác 埻đích hài duẫn phản thông tục văn xạ 堋viết 埻埻trung viết đích )。    第十卷    đệ thập quyển 駏驉(巨虛二音似騾而小牛馬子也)。 駏驉(cự hư nhị âm tự loa nhi tiểu ngưu mã tử dã )。 穄粟(子裔反說文摖糜也似黍而不粘者關西謂之麋麋音亡皮反)。 tế túc (tử duệ phản thuyết văn 摖mi dã tự thử nhi bất niêm giả quan Tây vị chi mi mi âm vong bì phản )。 (勞-力+豆)豆(又作蹽橯二形同勒刀反通俗文野豆謂之(勞-力+豆]豆也形如大豆而小色黃野生引蔓也)。 (lao -lực +đậu )đậu (hựu tác 蹽橯nhị hình đồng lặc đao phản thông tục văn dã đậu vị chi (lao -lực +đậu đậu dã hình như Đại đậu nhi tiểu sắc hoàng dã sanh dẫn mạn dã )。 如笮(側格反案笮猶(猒/土)也今笮出汁也說文笮迫也)。 như 笮(trắc cách phản án 笮do (猒/độ )dã kim 笮xuất trấp dã thuyết văn 笮bách dã )。 搋須(勅佳反又勅皆二反人名也)。 trỉ tu (sắc giai phản hựu sắc giai nhị phản nhân danh dã )。    第十一卷    đệ thập nhất quyển 右捽(存沒反說文手持頭髮曰捽捽亦擊也)。 hữu tốt (tồn một phản thuyết văn thủ trì đầu phát viết tốt tốt diệc kích dã )。 擬我(魚理反字書擬向也說文擬北也度也論文作俟非之也)。 nghĩ ngã (ngư lý phản tự thư nghĩ hướng dã thuyết văn nghĩ Bắc dã độ dã luận văn tác sĩ phi chi dã )。 六物(一僧伽梨二欝多羅僧三安多會四鉢多羅五尼師壇六針筒也)。 lục vật (nhất tăng già lê nhị uất Ta-la tăng tam an đa hội tứ bát đa la ngũ ni sư đàn lục châm đồng dã )。 鼾聲(下旦反說文臥息聲也字苑呼于反江南行此音)。 hãn thanh (hạ đán phản thuyết văn ngọa tức thanh dã tự uyển hô vu phản giang Nam hạnh/hành/hàng thử âm )。 (月*目)蟲(字林千余反通俗文肉中蟲謂之(月*且]蠅乳肉中也論文作蛆子余反蝍蛆也)。 (nguyệt *mục )trùng (tự lâm thiên dư phản thông tục văn nhục trung trùng vị chi (nguyệt *thả dăng nhũ nhục trung dã luận văn tác thư tử dư phản 蝍thư dã )。    第十二卷    đệ thập nhị quyển 孜汲(子辭反下居及反廣疋孜汲遽也說文汲汲急行也)。 tư cấp (tử từ phản hạ cư cập phản quảng sơ tư cấp cự dã thuyết văn cấp cấp cấp hạnh/hành/hàng dã )。 耳錘(直偽反方言錘重也)。 nhĩ chuy (trực ngụy phản phương ngôn chuy trọng dã )。 援盾(禹煩反下食尹反援引也攀援也盾排也)。 viên thuẫn (vũ phiền phản hạ thực/tự duẫn phản viên dẫn dã phàn viên dã thuẫn bài dã )。 拼直(補耕反謂彈繩墨為拼也)。 bính trực (bổ canh phản vị đạn thằng mặc vi/vì/vị bính dã )。    第十四卷    đệ thập tứ quyển 頷車(又作((甬-用+?)*頁)同胡感反頥下也釋名頷含也口含物之車也或曰輔車其骨強所以輔持口也或曰牙車牙所載也 hạm xa (hựu tác ((dũng -dụng +?)*hiệt )đồng hồ cảm phản 頥hạ dã thích danh hạm hàm dã khẩu hàm vật chi xa dã hoặc viết phụ xa kỳ cốt cường sở dĩ phụ trì khẩu dã hoặc viết nha xa nha sở tái dã 或言頰車亦所載頰也凡繫於車者皆取在下載上物也俗名(盍*頁)車音公盍反吳會曰頷(古*頁](古*頁]苦姑反論文或作(車*頁]也)。 hoặc ngôn giáp xa diệc sở tái giáp dã phàm hệ ư xa giả giai thủ tại hạ tái thượng vật dã tục danh (hạp *hiệt )xa âm công hạp phản ngô hội viết hạm (cổ *hiệt (cổ *hiệt khổ cô phản luận văn hoặc tác (xa *hiệt dã )。 小凷(古文作(凵@士)今作塊同苦對反尒疋塊堛也土塊也結士也堛音普逼反)。 tiểu khối (cổ văn tác (khảm @sĩ )kim tác khối đồng khổ đối phản nhĩ sơ khối 堛dã độ khối dã kết/kiết sĩ dã 堛âm phổ bức phản )。 躓礙(音致通俗文事不利曰躓限至曰礙)。 chí ngại (âm trí thông tục văn sự bất lợi viết chí hạn chí viết ngại )。    第十五卷    đệ thập ngũ quyển 左衽(而鴧反蒼頡解詁云謂裳際所及交列者也或云衣衿也一名袟音跌也)。 tả nhẫm (nhi 鴧phản thương hiệt giải cổ vân vị thường tế sở cập giao liệt giả dã hoặc vân y câm dã nhất danh dật âm điệt dã )。 劒桴(扶流反十六大國名也)。 劒phù (phù lưu phản thập lục đại quốc danh dã )。 葵藿(呼郭反葵葉也隨日者也豆藿等皆是也)。 quỳ hoắc (hô quách phản quỳ diệp dã tùy nhật giả dã đậu hoắc đẳng giai thị dã )。 誣笑(武于反說文誣加言也亦欺也以惡取善曰誣)。 vu tiếu (vũ vu phản thuyết văn vu gia ngôn dã diệc khi dã dĩ ác thủ thiện viết vu )。 蹶躓(巨月居月二反說文僵蹶也僵臥也廣疋躓蹋也頓也)。 quyết chí (cự nguyệt cư nguyệt nhị phản thuyết văn cương quyết dã cương ngọa dã quảng sơ chí đạp dã đốn dã )。    第十六卷    đệ thập lục quyển 迦藍浮王(或作迦利王或言歌利王正言羯利王此云鬪諍王)。 Ca lam phù Vương (hoặc tác Ca lợi Vương hoặc ngôn Ca-Lợi Vương chánh ngôn yết lợi Vương thử vân đấu tranh Vương )。 杼船(時汝除呂二反廣雅杼舀泄出也舀音弋沼反(戀-心+廾)舀也(戀-心+廾]音九万反說文(戀-心+廾]杼漏之也)。 trữ thuyền (thời nhữ trừ lữ nhị phản quảng nhã trữ yểu tiết xuất dã yểu âm dặc chiểu phản (luyến -tâm +củng )yểu dã (luyến -tâm +củng âm cửu 万phản thuyết văn (luyến -tâm +củng trữ lậu chi dã )。    第十七卷    đệ thập thất quyển 博掩(博戲也用六箸六棊謂之六博掩圍棊也綦文云撲掩跳踐戲也俗謂之射意一曰射數又博戲掩取財物也)。 bác yểm (bác hí dã dụng lục trứ lục 棊vị chi lục bác yểm vi 棊dã kì văn vân phác yểm khiêu tiễn hí dã tục vị chi xạ ý nhất viết xạ số hựu bác hí yểm thủ tài vật dã )。 缹煮(方婦反字書少汁煑曰無火熟曰煑)。 缹chử (phương phụ phản tự thư thiểu trấp chử viết vô hỏa thục viết chử )。 頑魯(力古反論語參也魯孔安國曰魯鈍也論文作鹵非體也)。 ngoan lỗ (lực cổ phản Luận Ngữ tham dã lỗ khổng an quốc viết lỗ độn dã luận văn tác lỗ phi thể dã )。    第十八卷    đệ thập bát quyển 黤黮(烏感反他感反蒼頡篇黮深黑不明也說文青黑)。 黤黮(ô cảm phản tha cảm phản thương hiệt thiên 黮thâm hắc bất minh dã thuyết văn thanh hắc )。 如圈(末晚反蒼頡篇圈檻類也說文養畜閇也閑闌也)。 như 圈(mạt vãn phản thương hiệt thiên 圈hạm loại dã thuyết văn dưỡng súc 閇dã nhàn lan dã )。 澆灒(又作(口*戔)濺二形同子且反說文水汙灑也史記以五步之內以頸血濺大王衣作濺字)。 kiêu 灒(hựu tác (khẩu *tiên )tiên nhị hình đồng tử thả phản thuyết văn thủy ô sái dã sử kí dĩ ngũ bộ chi nội dĩ cảnh huyết tiên Đại Vương y tác tiên tự )。    第十九卷    đệ thập cửu quyển 梁棧(三蒼作碊同仕諫反說文棧棚也通俗文板閣曰棧也)。 lương sạn (tam thương tác 碊đồng sĩ gián phản thuyết văn sạn bằng dã thông tục văn bản các viết sạn dã )。 搦箭(又作(敲-高+弱)同女卓女革二反搦捉也說文搦按也)。 nạch tiến (hựu tác (xao -cao +nhược )đồng nữ trác nữ cách nhị phản nạch tróc dã thuyết văn nạch án dã )。 泓然(一宏反都盡也說文泓下深大也今取其義也)。 hoằng nhiên (nhất hoành phản đô tận dã thuyết văn hoằng hạ thâm Đại dã kim thủ kỳ nghĩa dã )。 謾誕(莫官反下達坦反說文謾欺也不信也誕大也不實也)。 mạn đản (mạc quan phản hạ đạt thản phản thuyết văn mạn khi dã bất tín dã đản Đại dã bất thật dã )。   賢愚經第一卷    玄應撰   hiền ngu Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng soạn 懇惻(古文(言*昆)同口很反通俗文至誠曰懇懇亦堅忍也下古文(則/心]同楚力反廣雅惻悲也說文惻痛也)。 khẩn trắc (cổ văn (ngôn *côn )đồng khẩu ngận phản thông tục văn chí thành viết khẩn khẩn diệc kiên nhẫn dã hạ cổ văn (tức /tâm đồng sở lực phản quảng nhã trắc bi dã thuyết văn trắc thống dã )。 剜炙(烏桓反謂以刀決肉曰(剜-夗+死)炙灼也灼(埶/火]也)。 oan chích (ô hoàn phản vị dĩ đao quyết nhục viết (oan -夗+tử )chích chước dã chước (nghệ /hỏa dã )。 王薨(呼弘反廣雅薨凶也釋名大夫曰卒諸侯曰薨亦頓壞也白虎通曰崩薨皆周制也)。 Vương hoăng (hô hoằng phản quảng nhã hoăng hung dã thích danh Đại phu viết tốt chư hầu viết hoăng diệc đốn hoại dã bạch hổ thông viết băng hoăng giai châu chế dã )。 僉然(此廉反尒雅僉咸皆也方言自關而東王國之都謂皆為僉也)。 thiêm nhiên (thử liêm phản nhĩ nhã thiêm hàm giai dã phương ngôn tự quan nhi Đông Vương quốc chi đô vị giai vi/vì/vị thiêm dã )。 悒悒(於急反字林悒悒不安也蒼頡篇悒悒不舒之貌也)。 ấp ấp (ư cấp phản tự lâm ấp ấp bất an dã thương hiệt thiên ấp ấp bất thư chi mạo dã )。 口噤(古文唫同渠錦反噤閉也通俗文口不開曰噤是)。 khẩu cấm (cổ văn 唫đồng cừ cẩm phản cấm bế dã thông tục văn khẩu bất khai viết cấm thị )。 諺言(宜箭反說文傳言也謂傳世常言也)。 ngạn ngôn (nghi tiến phản thuyết văn truyền ngôn dã vị truyền thế thường ngôn dã )。 昞著(古文昺苪二形今作炳同碧皿反廣雅(日/西)明也)。 昞trước/trứ (cổ văn 昺苪nhị hình kim tác bỉnh đồng bích mãnh phản quảng nhã (nhật /Tây )minh dã )。    第三卷    đệ tam quyển 俛仰(無辯反俛低頭也言閔默不已也)。 phủ ngưỡng (vô biện phản phủ đê đầu dã ngôn mẫn mặc bất dĩ dã )。 澡盥(古(宋-木+緩)反說文澡手也凡盥洗者亦曰盥也字從臼水臨皿上也臼音居六反兩手奉物也)。 táo quán (cổ (tống -mộc +hoãn )phản thuyết văn táo thủ dã phàm quán tẩy giả diệc viết quán dã tự tùng cữu thủy lâm mãnh thượng dã cữu âm cư lục phản lưỡng thủ phụng vật dã )。 斠格(今作角同古學反角試也角力也格量度也字從木)。 dác cách (kim tác giác đồng cổ học phản giác thí dã giác lực dã cách lượng độ dã tự tùng mộc )。 釁張(義鎮反尒雅頒屬獸曰釁郭璞曰言自奮迅也謂氣體所頒)。 hấn trương (nghĩa trấn phản nhĩ nhã ban chúc thú viết hấn quách phác viết ngôn tự phấn tấn dã vị khí thể sở ban )。 亘川(歌鄧反詩云亘之秬(禾*不)箋云亘遍也亦意之也)。 tuyên xuyên (Ca đặng phản thi vân tuyên chi cự (hòa *bất )tiên vân tuyên biến dã diệc ý chi dã )。 (月*已)脆(清歲反說文少血易斷也廣疋脆弱也亦愞也經文作(月*巽]饌二形非體也)。 (nguyệt *dĩ )thúy (thanh tuế phản thuyết văn thiểu huyết dịch đoạn dã quảng sơ thúy nhược dã diệc 愞dã Kinh văn tác (nguyệt *tốn soạn nhị hình phi thể dã )。 騰羨(徒登反說文騰傳也騰亦乘也廣雅騰奔也傳音知戀反謂傳處卸驛也)。 đằng tiện (đồ đăng phản thuyết văn đằng truyền dã đằng diệc thừa dã quảng nhã đằng bôn dã truyền âm tri luyến phản vị truyền xứ/xử tá dịch dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 眩(睅-干+月)(胡遍反莫報反國語有眩(睅-干+月]之疾賈逵曰眩(睅-干+月]顛(睅-干+月]也)。 huyễn (hạn -can +nguyệt )(hồ biến phản mạc báo phản quốc ngữ hữu huyễn (hạn -can +nguyệt chi tật cổ quỳ viết huyễn (hạn -can +nguyệt điên (hạn -can +nguyệt dã )。 叵我(普我反謂搖動不安也經文作距哦或作(山*叵)峨皆非也)。 phả ngã (phổ ngã phản vị dao động bất an dã Kinh văn tác cự nga hoặc tác (sơn *phả )nga giai phi dã )。 為(腔-工+隹)(呼各反說文肉羹也謂有菜曰羹無菜曰(榷-木+目]也)。 vi/vì/vị (khang -công +chuy )(hô các phản thuyết văn nhục canh dã vị hữu thái viết canh vô thái viết (các -mộc +mục dã )。 厭(怡-台+亥)(胡代反通俗文患愁曰(怡-台+亥](怡-台+亥]亦苦也恨也今猶言患(怡-台+亥]以有所苦也)。 yếm (di -đài +hợi )(hồ đại phản thông tục văn hoạn sầu viết (di -đài +hợi (di -đài +hợi diệc khổ dã hận dã kim do ngôn hoạn (di -đài +hợi dĩ hữu sở khổ dã )。 激切(公的反感也楚辭或清激事無所通王逸曰激感也)。 kích thiết (công đích phản cảm dã sở từ hoặc thanh kích sự vô sở thông Vương dật viết kích cảm dã )。 如掊(蒲交反通俗文手把曰掊字從手咅聲經文作刨近字也咅音妨走反)。 như bồi (bồ giao phản thông tục văn thủ bả viết bồi tự tùng thủ 咅thanh Kinh văn tác bào cận tự dã 咅âm phương tẩu phản )。 (卄/毦)衣(而容反字林毛(罽-厂]也纂文云(卄/毦]以毛為飾也)。 (nhập /毦)y (nhi dung phản tự lâm mao (kế -hán dã toản văn vân (nhập /毦dĩ mao vi/vì/vị sức dã )。 搔蛘(桑勞反說文搔刮也搔亦抓也經文作瘙桑到反疥也下餘掌反說文搔蛘不搔是也字從虫從羊今皆作癢 tao dạng (tang lao phản thuyết văn tao quát dã tao diệc trảo dã Kinh văn tác 瘙tang đáo phản giới dã hạ dư chưởng phản thuyết văn tao dạng bất tao thị dã tự tùng trùng tùng dương kim giai tác dưỡng 經文作痒似羊反字林痒病名也痒非此義也)。 Kinh văn tác dương tự dương phản tự lâm dương bệnh danh dã dương phi thử nghĩa dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 癎病((木*玄)間反聲類小兒瘨也說文風病也)。 giản bệnh ((mộc *huyền )gian phản thanh loại tiểu nhi 瘨dã thuyết văn phong bệnh dã )。 倱伅(又作混伅同胡損徒損反通俗文大而無形曰倱伅也)。 倱thuần (hựu tác hỗn thuần đồng hồ tổn đồ tổn phản thông tục văn Đại nhi vô hình viết 倱thuần dã )。    第七卷    đệ thất quyển 妐言(七容反釋名云妐者言是已所敬見之妐妐自齊肅也)。 妐ngôn (thất dung phản thích danh vân 妐giả ngôn thị dĩ sở kính kiến chi 妐妐tự tề túc dã )。 鎮殺(陟陣反說文鎮壓也經文作填音田填非此義也)。 trấn sát (trắc trận phản thuyết văn trấn áp dã Kinh văn tác điền âm điền điền phi thử nghĩa dã )。 忠恪(古文愙同苦各反尚書恪謹天命孔安國曰恪敬也字林恪恭也)。 trung khác (cổ văn 愙đồng khổ các phản Thượng Thư khác cẩn Thiên mạng khổng an quốc viết khác kính dã tự lâm khác cung dã )。 銜穗(凡作(采-木+禾)同辭醉反說文禾成秀人所收者也)。 hàm tuệ (phàm tác (thải -mộc +hòa )đồng từ túy phản thuyết văn hòa thành tú nhân sở thu giả dã )。 橋宕(徒浪反宕猶上也高昌人語之訛耳)。 kiều đãng (đồ lãng phản đãng do thượng dã Cao-xương nhân ngữ chi ngoa nhĩ )。 罔然(古文((ㄇ@儿)/亡)(ㄇ@儿]二形同無往反罔罔然無知意也亦惶遽之貌也經文從心作惘近字)。 võng nhiên (cổ văn ((ㄇ@nhân )/vong )(ㄇ@nhân nhị hình đồng vô vãng phản võng võng nhiên vô tri ý dã diệc hoàng cự chi mạo dã Kinh văn tùng tâm tác võng cận tự )。 (囟-乂+人)上(古又胴(月*宰]二形同先進先恣二及說文頭會(土*(巢-果+(囗@乂))]蓋也頟空也經文作顋未見所出)。 (tín -nghệ +nhân )thượng (cổ hựu đỗng (nguyệt *tể nhị hình đồng tiên tiến tiên tứ nhị cập thuyết văn đầu hội (độ *(sào -quả +(vi @nghệ ))cái dã 頟không dã Kinh văn tác tai vị kiến sở xuất )。    第八卷    đệ bát quyển (口/(百-日+回))苗(靡驕反謂未成也蒼頡篇禾之未秀者曰苗今取其義此應俗語耳宜作規摹謂未施釆者用土木等為知摹 (khẩu /(bách -nhật +hồi ))苗(mĩ/mị kiêu phản vị vị thành dã thương hiệt thiên hòa chi vị tú giả viết 苗kim thủ kỳ nghĩa thử ưng tục ngữ nhĩ nghi tác quy mô vị vị thí biện giả dụng thổ mộc đẳng vi/vì/vị tri mô 也)。 dã )。 析體(思狄反析猶分析也字從木從斤謂以斤分木為析也今俗作皆從(后-口+┬)也)。 tích thể (tư địch phản tích do phân tích dã tự tùng mộc tùng cân vị dĩ cân phần mộc vi/vì/vị tích dã kim tục tác giai tùng (hậu -khẩu +┬)dã )。 覈身(胡革反覈礙也經文作檄口的反檄擊檄非此義也)。 hạch thân (hồ cách phản hạch ngại dã Kinh văn tác hịch khẩu đích phản hịch kích hịch phi thử nghĩa dã )。    第九卷    đệ cửu quyển 卓犖(力角反謂奇異也)。 trác lạc (lực giác phản vị kì dị dã )。 騷騷(蘇勞反說文騷擾也又摩馬也亦大疾也字從馬經文從手作搔非體也)。 tao tao (tô lao phản thuyết văn tao nhiễu dã hựu ma mã dã diệc Đại tật dã tự tùng mã Kinh văn tùng thủ tác tao phi thể dã )。 (嗇*欠)然(所力反埤蒼恐懼也通俗文小怖曰(嗇*欠]也)。 (sắc *khiếm )nhiên (sở lực phản bì thương khủng cụ dã thông tục văn tiểu bố/phố viết (sắc *khiếm dã )。    第十卷    đệ thập quyển 勦子(仕交反便捷也謂勁速勦健也說文作((魅-ㄙ)-未+堯)廣疋((魅-ㄙ)-未+堯]捷也聲類((魅-ㄙ)-未+堯]疾也)。 tiễu tử (sĩ giao phản tiện tiệp dã vị kính tốc tiễu kiện dã thuyết văn tác ((mị -ㄙ)-vị +nghiêu )quảng sơ ((mị -ㄙ)-vị +nghiêu tiệp dã thanh loại ((mị -ㄙ)-vị +nghiêu tật dã )。 挫捩(祖臥反挫折也謂折其鋒也說文挫摧也捩音力結反也)。 tỏa liệt (tổ ngọa phản tỏa chiết dã vị chiết kỳ phong dã thuyết văn tỏa tồi dã liệt âm lực kết/kiết phản dã )。 麼小(莫可反細小曰麼經文作尛近字也)。 ma tiểu (mạc khả phản tế tiểu viết ma Kinh văn tác 尛cận tự dã )。 釵股(楚隹公戶反脛本曰股取其義也)。 sai cổ (sở chuy công hộ phản hĩnh bổn viết cổ thủ kỳ nghĩa dã )。 繼邁(古帝莫敗反繼續也邁往也謂相續而往也)。 kế mại (cổ đế mạc bại phản kế tục dã mại vãng dã vị tướng tục nhi vãng dã )。 咆哮(蒲交呼交反說文咆噑也哮驚也亦大怒也)。 bào hao (bồ giao hô giao phản thuyết văn bào 噑dã hao kinh dã diệc Đại nộ dã )。    第十一卷    đệ thập nhất quyển (怡-台+勺)惕(之若恥擊反(怡-台+勺]憂懼也亦痛也惕愁也亦憂也)。 (di -đài +chước )dịch (chi nhược/nhã sỉ kích phản (di -đài +chước ưu cụ dã diệc thống dã dịch sầu dã diệc ưu dã )。    第十二卷    đệ thập nhị quyển 孤焭(古文惸榮二形同巨營反榮單也無兄弟曰榮也謂焭焭然也)。 cô 焭(cổ văn quỳnh vinh nhị hình đồng cự doanh phản vinh đan dã vô huynh đệ viết vinh dã vị 焭焭nhiên dã )。 施((ㄇ@人)/古)(孤戶反易云結繩為((ㄇ@人)/古]以畋以漁((ㄇ@人)/古](絅-口+ㄨ]也經文或作((ㄇ@人)/且]子邪反((ㄇ@人)/且]亦(絅-口+ㄨ]也二形隨作也)。 thí ((ㄇ@nhân )/cổ )(cô hộ phản dịch vân kết/kiết thằng vi/vì/vị ((ㄇ@nhân )/cổ dĩ 畋dĩ ngư ((ㄇ@nhân )/cổ (quýnh -khẩu +ㄨdã Kinh văn hoặc tác ((ㄇ@nhân )/thả tử tà phản ((ㄇ@nhân )/thả diệc (quýnh -khẩu +ㄨdã nhị hình tùy tác dã )。 (番*去)比(補丹反字林(番*去]部也亦(番*去]類也經文作般假借非體也)。 (phiên *khứ )bỉ (bổ đan phản tự lâm (phiên *khứ bộ dã diệc (phiên *khứ loại dã Kinh văn tác ba/bát giả tá phi thể dã )。 渰水(乙釤反謂搵人水中也渰沒也)。 渰thủy (ất 釤phản vị 搵nhân thủy trung dã 渰một dã )。    第十三卷    đệ thập tam quyển 斒斕(又作斑玢二形同補間反下又作(敲-高+(米/舛))同力寒盧間二反埤蒼文貌也文章成謂之斒斕經文作斑蘭非體也)。 ban lan (hựu tác ban 玢nhị hình đồng bổ gian phản hạ hựu tác (xao -cao +(mễ /suyễn ))đồng lực hàn lô gian nhị phản bì thương văn mạo dã văn chương thành vị chi ban lan Kinh văn tác ban lan phi thể dã )。 健辟(脾伇反謂便辟揵勇也)。 kiện tích (Tì 伇phản vị tiện tích kiền dũng dã )。    第十四卷    đệ thập tứ quyển 廁圂(胡困反釋名云廁言人雜廁在上也或曰圂言溷濁也或曰清言至穢處宜當修治潔清也)。 xí 圂(hồ khốn phản thích danh vân xí ngôn nhân tạp xí tại thượng dã hoặc viết 圂ngôn hỗn trược dã hoặc viết thanh ngôn chí uế xứ/xử nghi đương tu trì khiết thanh dã )。 摒譡(卑政都浪又謂掃除也廣雅摒除也)。 bính 譡(ti chánh đô lãng hựu vị tảo trừ dã quảng nhã bính trừ dã )。 (彰-章+青)然(又作靖竫姘靜四形同自井反謂安定也息也亦無聲曰靜說文(彰-章+青]清飾也(彰-章+青]潔之也)。 (chương -chương +thanh )nhiên (hựu tác tĩnh tĩnh phanh tĩnh tứ hình đồng tự tỉnh phản vị an định dã tức dã diệc vô thanh viết tĩnh thuyết văn (chương -chương +thanh thanh sức dã (chương -chương +thanh khiết chi dã )。 腹潰(古文殨同胡對反說文潰漏也亦旁決曰潰也)。 phước hội (cổ văn 殨đồng hồ đối phản thuyết văn hội lậu dã diệc bàng quyết viết hội dã )。 趒牆(他弔反跳躑也韻集趒越也經作超非體也)。 趒tường (tha điếu phản khiêu trịch dã vận tập 趒việt dã Kinh tác siêu phi thể dã )。 蜂虫(又作螽同疋凶反或作香虫說文螫人者經文作乘此應誤也應作香經中有作香虫螫音釋)。 phong trùng (hựu tác chung đồng sơ hung phản hoặc tác hương trùng thuyết văn thích nhân giả Kinh văn tác thừa thử ưng ngộ dã ưng tác hương Kinh trung hữu tác hương trùng thích âm thích )。 弈奕(余石反弈弈光明之德也廣雅奕盛也字體從大經文從廾作弈愽奕也亦非字體廾音巨凶反)。 dịch dịch (dư thạch phản dịch dịch quang minh chi đức dã quảng nhã dịch thịnh dã tự thể tùng Đại Kinh văn tùng củng tác dịch 愽dịch dã diệc phi tự thể củng âm cự hung phản )。    第十五卷    đệ thập ngũ quyển 種(示*夷)(一本作稷)。 chủng (thị *di )(nhất bổn tác tắc )。 利躓(古文(執/足)躓二形今作疐同陟利反通俗文不利曰躓限至曰礙也)。 lợi chí (cổ văn (chấp /túc )chí nhị hình kim tác chí đồng trắc lợi phản thông tục văn bất lợi viết chí hạn chí viết ngại dã )。    第十六卷    đệ thập lục quyển 財賄(古文(貝*每)同呼罪反財貨曰賄賄亦財也通俗文財帛曰賄周禮通貨賄鄭玄曰金玉曰貨布帛曰賄)。 tài hối (cổ văn (bối *mỗi )đồng hô tội phản tài hóa viết hối hối diệc tài dã thông tục văn tài bạch viết hối châu lễ thông hóa hối trịnh huyền viết kim ngọc viết hóa bố bạch viết hối )。 蠱道(公戶反聲類弋者反謂行虫毒也)。 cổ đạo (công hộ phản thanh loại dặc giả phản vị hạnh/hành/hàng trùng độc dã )。 (賒-示+未)貰(始遮反下時夜反說文貰買也貰貸也廣疋貰賖也)。 (xa -thị +vị )thế (thủy già phản hạ thời dạ phản thuyết văn thế mãi dã thế thải dã quảng sơ thế xa dã )。 陶演(徒刀反詩云憂心且陶陶暢也暢達也)。 đào diễn (đồ đao phản thi vân ưu tâm thả đào đào sướng dã sướng đạt dã )。 荼迦(直加反經文從足作(跳-兆+茶)非也)。 đồ Ca (trực gia phản Kinh văn tùng túc tác (khiêu -triệu +trà )phi dã )。   僧伽羅剎集三卷(序)    慧琳撰   tăng già la sát tập tam quyển (tự )    tuệ lâm soạn 巨縆(下亘恒反楚辭縆急張弦也說文糸也從糸恒聲也)。 cự 縆(hạ tuyên hằng phản sở từ 縆cấp trương huyền dã thuyết văn mịch dã tùng mịch hằng thanh dã )。 僧伽跋撜(盤鉢反下音澄楚語西國僧名也)。 tăng già bạt 撜(bàn bát phản hạ âm trừng sở ngữ Tây quốc tăng danh dã )。    上卷    thượng quyển (打-丁+忽)猥(上宗董反考聲(打-丁+忽]都也攝也廣雅(宋-木+取]皆也結也說文聚束也從手忽聲下煨賄反)。 (đả -đinh +hốt )ổi (thượng tông đổng phản khảo thanh (đả -đinh +hốt đô dã nhiếp dã quảng nhã (tống -mộc +thủ giai dã kết/kiết dã thuyết văn tụ thúc dã tùng thủ hốt thanh hạ ổi hối phản )。 躇步(上佇猪反博雅云躊躇猶豫也考聲云不即行也古今正字從足著聲)。 trù bộ (thượng trữ trư phản bác nhã vân trù trù do dự dã khảo thanh vân bất tức hạnh/hành/hàng dã cổ kim chánh tự tùng túc trước/trứ thanh )。 麁獷(下古猛反集訓云獷犬惡不可附近也說文從犬廣聲)。 thô quánh (hạ cổ mãnh phản tập huấn vân quánh khuyển ác bất khả phụ cận dã thuyết văn tùng khuyển quảng thanh )。 麋鹿(下靡碑反說文麋鹿屬也冬至曰解角從鹿米聲也)。 mi lộc (hạ mĩ/mị bi phản thuyết văn mi lộc chúc dã đông chí viết giải giác tùng lộc mễ thanh dã )。 這入(上言件反字書云這迎也文字典說從辵言聲也)。 giá nhập (thượng ngôn kiện phản tự thư vân giá nghênh dã văn tự điển thuyết tùng sước ngôn thanh dã )。 僂曲(冘良主反杜注左傳傴僂身曲也說文((虺-兀+元)-虫+王)也從人寠省聲經從疒作瘻非也)。 lũ khúc (冘lương chủ phản đỗ chú tả truyền ủ lũ thân khúc dã thuyết văn ((hủy -ngột +nguyên )-trùng +Vương )dã tùng nhân 寠tỉnh thanh Kinh tùng nạch tác lũ phi dã )。 顰蹙(下酒育反左傳云蹙促也廣雅云急也迫也考聲聚也文字典說從足戚聲經從頁作((厂@(止/少/足))*頁)非也)。 tần túc (hạ tửu dục phản tả truyền vân túc xúc dã quảng nhã vân cấp dã bách dã khảo thanh tụ dã văn tự điển thuyết tùng túc Thích thanh Kinh tùng hiệt tác ((hán @(chỉ /thiểu /túc ))*hiệt )phi dã )。 為枕(下針荏反說文枕臥時頭廌也從木冘聲也)。 vi/vì/vị chẩm (hạ châm nhẫm phản thuyết văn chẩm ngọa thời đầu trĩ dã tùng mộc 冘thanh dã )。    中卷    trung quyển 木柵(下初革反說文柵編竪木也從木冊聲冊字象形經作柵俗字也)。 mộc sách (hạ sơ cách phản thuyết văn sách biên thọ mộc dã tùng mộc sách thanh sách tự tượng hình Kinh tác sách tục tự dã )。 彼塹(下妾艷反考聲云長坑也)。 bỉ tiệm (hạ thiếp diễm phản khảo thanh vân trường/trưởng khanh dã )。 為鎧(下開愛反說文鎧甲也從金豈聲)。 vi/vì/vị khải (hạ khai ái phản thuyết văn khải giáp dã tùng kim khởi thanh )。 跱立(上持里反說文跱行步不前也尒雅室中行也或作峙從足寺聲也)。 跱lập (thượng trì lý phản thuyết văn 跱hạnh/hành/hàng bộ bất tiền dã nhĩ nhã thất trung hạnh/hành/hàng dã hoặc tác trì tùng túc tự thanh dã )。 頸短(下端管反說文不長也蒼頡篇促也從矢從豆經從手作(打-丁+豆)非也)。 cảnh đoản (hạ đoan quản phản thuyết văn bất trường/trưởng dã thương hiệt thiên xúc dã tùng thỉ tùng đậu Kinh tùng thủ tác (đả -đinh +đậu )phi dã )。 憺怕(上談濫反顧野王云憺恬靜也王逸注楚辭云憺安也文字典說從心詹聲下普白反廣雅云怕靜也說文怕 đảm phạ (thượng đàm lạm phản cố dã Vương vân đảm điềm tĩnh dã Vương dật chú sở từ vân đảm an dã văn tự điển thuyết tùng tâm chiêm thanh hạ phổ bạch phản quảng nhã vân phạ tĩnh dã thuyết văn phạ 無為也從心白聲經從水作淡泊非也)。 vô vi/vì/vị dã tùng tâm bạch thanh Kinh tùng thủy tác đạm bạc phi dã )。 蔭葢(上邑禁反國語云木有枝葉猶庇蔭人也說文草陰地也從艸陰聲也下葛(卄/又)反尚書云葢掩也考聲覆也苫 ấm 葢(thượng ấp cấm phản quốc ngữ vân mộc hữu chi diệp do tí ấm nhân dã thuyết văn thảo uẩn địa dã tùng thảo uẩn thanh dã hạ cát (nhập /hựu )phản Thượng Thư vân 葢yểm dã khảo thanh phước dã thiêm 也從艸盇聲也)。 dã tùng thảo hạp thanh dã )。 雲曀(下伊計反爾疋云陰而風為曀也文字典說從日壹聲也)。 vân ê (hạ y kế phản nhĩ sơ vân uẩn nhi phong vi/vì/vị ê dã văn tự điển thuyết tùng nhật nhất thanh dã )。 煒煒(為委反說文煒盛明也從火韋聲經文作韑非也)。 vĩ vĩ (vi/vì/vị ủy phản thuyết văn vĩ thịnh minh dã tùng hỏa vi thanh Kinh văn tác 韑phi dã )。 有皺(下側救反文字典說皺皮寬也聚也從芻皮聲經作(皮*(刃/一/刃/一))俗字也)。 hữu trứu (hạ trắc cứu phản văn tự điển thuyết trứu bì khoan dã tụ dã tùng sô bì thanh Kinh tác (bì *(nhận /nhất /nhận /nhất ))tục tự dã )。 眼(目*夾)(下子葉反說文(目*夾]目傍毛也蒼頡篇眥毛也從目夾聲經作(曷*妄]俗字也)。 nhãn (mục *giáp )(hạ tử diệp phản thuyết văn (mục *giáp mục bàng mao dã thương hiệt thiên tí mao dã tùng mục giáp thanh Kinh tác (hạt *vọng tục tự dã )。 瘡痍(下以脂反周易云痍傷也說文從疒夷聲也)。 sang di (hạ dĩ chi phản châu dịch vân di thương dã thuyết văn tùng nạch di thanh dã )。 鶡鵯(上寒葛反郭注山海經云鶡似雉而大青色有毛角鬪一死乃止漢書音義鶡一名蘇以其尾為武士帽也古 hạt 鵯(thượng hàn cát phản quách chú sơn hải Kinh vân hạt tự trĩ nhi Đại thanh sắc hữu mao giác đấu nhất tử nãi chỉ hán thư âm nghĩa hạt nhất danh tô dĩ kỳ vĩ vi/vì/vị vũ sĩ mạo dã cổ 今正字云鶡鷄出上黨從鳥曷聲下俾彌反郭注爾雅云鴉烏也小而多腹下白者江東呼為鵯烏也形聲字也)。 kim chánh tự vân hạt kê xuất thượng đảng tùng điểu hạt thanh hạ tỉ di phản quách chú nhĩ nhã vân nha ô dã tiểu nhi đa phước hạ bạch giả giang Đông hô vi/vì/vị 鵯ô dã hình thanh tự dã )。 羯鞞(上居謁反梵語也經作羯非之也)。 yết tỳ (thượng cư yết phản phạm ngữ dã Kinh tác yết phi chi dã )。 垂埵(下都果反考聲埵高也其形高故以為名也說文從去垂聲經從王作瑤音姚非)。 thùy đoả (hạ đô quả phản khảo thanh đoả cao dã kỳ hình cao cố dĩ vi/vì/vị danh dã thuyết văn tùng khứ thùy thanh Kinh tùng Vương tác dao âm diêu phi )。 傭(骨*坒)(上寵龍反郭注爾雅傭齊等也說文均直也從人庸聲下鼙米反文字典說云(月*坒]股外也從骨坒聲或作髀經 dong (cốt *坒)(thượng sủng long phản quách chú nhĩ nhã dong tề đẳng dã thuyết văn quân trực dã tùng nhân dung thanh hạ bề mễ phản văn tự điển thuyết vân (nguyệt *坒cổ ngoại dã tùng cốt 坒thanh hoặc tác bễ Kinh 從肉作(月*庸)髀並俗字也)。 tùng nhục tác (nguyệt *dung )bễ tịnh tục tự dã )。 (跳-兆+專)腸(上遄兖反字書云(跳-兆+專]謂腓膓也古今正字從足耑聲或作腨字腓音扶非反)。 (khiêu -triệu +chuyên )tràng (thượng thuyên 兖phản tự thư vân (khiêu -triệu +chuyên vị phì tràng dã cổ kim chánh tự tùng túc chuyên thanh hoặc tác 腨tự phì âm phù phi phản )。 蝡動(上閏準反考聲云無足曰蝡有足曰蟲也說文從虫耎聲也)。 nhuyễn động (thượng nhuận chuẩn phản khảo thanh vân vô túc viết nhuyễn hữu túc viết trùng dã thuyết văn tùng trùng nhuyễn thanh dã )。    下卷    hạ quyển 眾刺(下此漬反方言凡草木刺人謂之刺也說文云剌直傷也從刀朿聲也)。 chúng thứ (hạ thử tí phản phương ngôn phàm thảo mộc thứ nhân vị chi thứ dã thuyết văn vân lạt trực thương dã tùng đao 朿thanh dã )。 鴦崛(髟/(罩-卓+万))(上鞅鄉反下慢斑反梵語經作(髟/目]非也)。 ương quật (tiêu /(tráo -trác +万))(thượng ưởng hương phản hạ mạn ban phản phạm ngữ Kinh tác (tiêu /mục phi dã )。 傾俹(下鵶駕反字書云俹倚也文字典說從人亞聲)。 khuynh 俹(hạ 鵶giá phản tự thư vân 俹ỷ dã văn tự điển thuyết tùng nhân á thanh )。 脚躡(下黏輒反廣雅云履躡也謂機下足所履之躡也蒼頡篇躡蹀也說文躡蹈也從足聶聲也)。 cước niếp (hạ niêm triếp phản quảng nhã vân lý niếp dã vị ky hạ túc sở lý chi niếp dã thương hiệt thiên niếp điệp dã thuyết văn niếp đạo dã tùng túc niếp thanh dã )。 齧脣(上研結反禮記云無齧骨說文齧噬也從齒(丰*刀)聲(丰*刀]音苦八反)。 niết thần (thượng nghiên kết/kiết phản lễ kí vân vô niết cốt thuyết văn niết phệ dã tùng xỉ (丰*đao )thanh (丰*đao âm khổ bát phản )。 霹靂(上匹覓反下靈的反文字典說云霹靂大雷擊物也從雨辟歷皆聲也經從石作礔礰俗字也)。 phích lịch (thượng thất mịch phản hạ linh đích phản văn tự điển thuyết vân phích lịch Đại lôi kích vật dã tùng vũ tích lịch giai thanh dã Kinh tùng thạch tác 礔礰tục tự dã )。 (酓*欠)此味(上邑錦反說文(酓*欠](酓*欠]也從次酓聲歠音川悅反經從肉作肷非也古文奇作(今/水]也)。 (酓*khiếm )thử vị (thượng ấp cẩm phản thuyết văn (酓*khiếm (酓*khiếm dã tùng thứ 酓thanh xuyết âm xuyên duyệt phản Kinh tùng nhục tác 肷phi dã cổ văn kì tác (kim /thủy dã )。 三厜(醉唯反爾雅音才規反郭注云山峯頭巉嵒也韻詮云厜者山巔之狀也從厂厂音漢經從(爿-〡+厂)非)。 tam 厜(túy duy phản nhĩ nhã âm tài quy phản quách chú vân sơn phong đầu sàm nham dã vận thuyên vân 厜giả sơn điên chi trạng dã tùng hán hán âm hán Kinh tùng (tường -〡+hán )phi )。 睥睨(上普計反倪計反禮記脾睨視之猶以為遠也說文邪視也從目卑兒皆聲也經從人作俾倪非之也)。 bễ nghễ (thượng phổ kế phản nghê kế phản lễ kí Tì nghễ thị chi do dĩ vi/vì/vị viễn dã thuyết văn tà thị dã tùng mục ti nhi giai thanh dã Kinh tùng nhân tác tỉ nghê phi chi dã )。 鐙明(上得滕反漢書云夜棖燈燭蘭(高/曰)所燃火也通用從火作燈文字典說從金登聲也)。 đăng minh (thượng đắc đằng phản hán thư vân dạ tranh đăng chúc lan (cao /viết )sở nhiên hỏa dã thông dụng tùng hỏa tác đăng văn tự điển thuyết tùng kim đăng thanh dã )。 摩鍮羅(鍮音他婁反梵語也)。 ma thâu La (thâu âm tha lâu phản phạm ngữ dã )。 菀莚(上於遠反下以旃反假借字也若取字義即乖經意案菀莚地褥也即儛莚也俗呼為地衣毛錦是也經作綩 uyển 莚(thượng ư viễn phản hạ dĩ chiên phản giả tá tự dã nhược/nhã thủ tự nghĩa tức quai Kinh ý án uyển 莚địa nhục dã tức 儛莚dã tục hô vi/vì/vị địa y mao cẩm thị dã Kinh tác uyển 蠕字體文義俱乖今不從後傳寫者冝從草之也)。 nhuyễn tự thể văn nghĩa câu quai kim bất tùng hậu truyền tả giả 冝tùng thảo chi dã )。 韁絆(上居良反集訓云韁馬緤繫馬繩也說文作繮形聲字也從革畺聲下般漫反說文絆馽也馽音知立反從系 cương bán (thượng cư lương phản tập huấn vân cương mã tiết hệ mã thằng dã thuyết văn tác cương hình thanh tự dã tùng cách cương thanh hạ ba/bát mạn phản thuyết văn bán 馽dã 馽âm tri lập phản tùng hệ 半聲經從革作靽非也)。 bán thanh Kinh tùng cách tác 靽phi dã )。 懊惱(上隩浩反下猱老反考聲云懊惱痛恨也集訓云心內結怨也經作憹俗用非也)。 áo não (thượng áo hạo phản hạ nhu lão phản khảo thanh vân áo não thống hận dã tập huấn vân tâm nội kết/kiết oán dã Kinh tác 憹tục dụng phi dã )。 阿儵(啇陸反梵語不切也正梵音輸迦居云無憂王古譯名阿育王)。 a 儵(啇lục phản phạm ngữ bất thiết dã chánh Phạm Âm du Ca cư vân vô ưu vương cổ dịch danh A-dục Vương )。 一切經音義卷第七十四 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thất thập tứ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:05:21 2008 ============================================================